Li keek om.
'O.'
Hij liep naar de draak toe.
'Diffindo...'
Er gebeurde niet veel, Li zag geen beschadigingen op het pantser van de draak en probeerde de spreuk nog een paar keer tot er enkele krassen waren ontstaan. Het zou veel te lang duren, maar hij was bang de draak echt aan stukken te scheuren als hij krachtigere spreuken zou gebruiken.
Hij bleef met enkele vloeken proberen de draak van zijn huid te ontdoen, zette hem in brand, maar het hielp niet.
Hij zuchtte en keek om naar de anderen, die nog steeds in discussie waren. Hij keek naar Moon, die nog halverwege een heuveltje stond, met Viktor beschermend naast haar, fronsend, alsof hij de situatie afkeurde. Li wist het niet.
Hij wilde Moon graag haar magie weer schenken. Zodat ze weer een maankind kon zijn en naar huis kon terugkeren. Of naar iets wat meer op een thuis zou lijken. Een plek waar ze zich veiliger zou voelen.
Li richtte zich weer tot de draak, die nog altijd roerloos in het zand lag. Zoë schreeuwde verwensingen naar hem, maar ze bereikten zijn oren maar half. Hij was doof voor haar woorden. Vanaf nu was hij doof voor haar stem en blind voor haar verschijning. Voor zolang hij dat vol kon houden...
'Reducto.' Hij zei het aarzelend, bang voor het effect, maar de spreuk ketste niet af op het drakenpantser, maar doorboorde het. Het deed meer dan zijn sijnspreuk, want het pantser werd aan diggelen geslagen, zodat de stukjes huid hen om de oren vlogen als stof in de wind. Het sneed pijnlijk in Li's gezicht en hij kneep zijn ogen dicht om ze te beschermen tegen de scherpe stukjes draak.
Toen hij weer durfde te kijken, was het zand rood gekleurd. Rood van het drakenbloed, maar het silhouet van het dier was nog in tact, hoewel zijn ingewanden blootgelegd waren. Met bonzend hart, liep Li er op af. Hij was bang dat het hart misschien ook tot gruis zou zijn vergaan, maar dat was niet zo. Er lekte bloed uit, een hele hoop, maar het had zijn vorm behouden.
Vlug toverde hij een glazen pot tevoorschijn en trok het hart los van de vaten en pezen die het mogelijk honderden jaren op zijn plaats hadden gehouden en liet het met bevende handen in de pot glijden. Hij draaide met wat moeite het deksel er weer op, omdat het bloed van zijn vingers droop en keerde zich weer naar de rest. De pot klemde hij tegen zijn borst.
Zaldrizes buzdari iksos daor. Maester > Zaldrizes