• De stelling van deze week luidt:
    Men moet ophouden met Engelse prologen te schrijven terwijl de stories in het Nederlands geschreven zijn.

    (dit is niet mijn mening, ik plaats alleen de stelling)

    [ topic verplaatst door een moderator ]


    Forget the risk and take the fall...If it's what you want, it's worth it all.

    Square schreef:
    Oneens. Ik vind het persoonlijk vaak een beetje raar staan, maar als mensen graag delen in het Engels willen, moeten ze dat vooral doen. Iedereen hoort te schrijven op de manier waarop ze dat zelf prettig vinden, niet op de manier waarop anderen willen dat ze schrijven.

    En om heel eerlijk te zijn stoor ik me veel meer aan Nederlandse verhalen waarin de personages Engels praten dan aan volledig Nederlandse stories met een proloog in een andere taal. :'D


    Intersectional feminist

    Eens, ik vind het zelf een beetje krom. Maar het is hun keuze. Ik irriteer me er alleen soms een beetje aan.


    I still think of the guitar bible.

    ik vind van wel want het is verwarrend

    Oneens, want iedereen mag kiezen wat hij/zij doet.
    En sommige dingen klinken beter in het Engels dan in het Nederlands ( mijn mening )
    Mij maakt het weinig uit.

    xLenox schreef:
    Ik vind het leuk als mensen prologen in het Engels doen, maar dan wel zonder spellingfouten!!
    Een Engelse proloog kan een bepaalde sfeer geven aan een verhaal wat juist heel mooi KAN zijn.
    Ik zelf vind het bijvoorbeeld heel mooi bij een aangrijpend / triest verhaal.

    Voor de rest moet iedereen het natuurlijk zelf weten ;)

    xoxo


    oke sorry dat ik het niet kan laten om het te zeggen, Maar er zijn gewoon mensen die het heus proberen om de woorden goed in het engels te schrijven, en dat het de een beter lukt dan de ander SO WHAT !

    ik blijf dit een rare stelling vinden, ik bedoel de een vind het mooier dan de ander de een kan het beter dan de ander maar wat maakt het uit ieder zijn eigen keus toch laat het zitten man echt waar . en ik zegt het nu bij xLenox maar er zijn nog veel meer die zeggen als het maar zonder spelling fouten is. maar weetje volgensmij moeten we gewoon trots zijn op du users die alleen al het lef hebben gehad om om een story te schrijven, de ene 11 jaar en de andere 19. maar zolang we elkaar respecteren op de manier hoe ieder het voor zich zelf wil doen dan is dat toch gewoon goed !
    Dit is geen stelling maar een mening, een slappe mening die niet goed geschreven is.


    -

    MissMalikLuf schreef:
    (...)

    oke sorry dat ik het niet kan laten om het te zeggen, Maar er zijn gewoon mensen die het heus proberen om de woorden goed in het engels te schrijven, en dat het de een beter lukt dan de ander SO WHAT !

    ik blijf dit een rare stelling vinden, ik bedoel de een vind het mooier dan de ander de een kan het beter dan de ander maar wat maakt het uit ieder zijn eigen keus toch laat het zitten man echt waar . en ik zegt het nu bij xLenox maar er zijn nog veel meer die zeggen als het maar zonder spelling fouten is. maar weetje volgensmij moeten we gewoon trots zijn op du users die alleen al het lef hebben gehad om om een story te schrijven, de ene 11 jaar en de andere 19. maar zolang we elkaar respecteren op de manier hoe ieder het voor zich zelf wil doen dan is dat toch gewoon goed !
    Dit is geen stelling maar een mening, een slappe mening die niet goed geschreven is.

    Jij bent slecht in Engels maar houdt van Engelse prologen schrijven? Je geeft jezelf nogal weg op deze manier. En ik vind het niet meer dan redelijk dat mensen een bepaald niveau verwachten, in het Nederlands wordt precies datzelfde niveau verwacht.


    "She was fury, she was wrath, she was vengeance."

    Het hoort eigelijk niet.
    Ik doe de opleiding Game Art en als we in een game de titel Engels maken en de rest van de game Nederlands, is dat ook niet goed.

    Maar, ergens is het ook weer mooier.
    Mij boeit het niet.
    Professioneel is het niet.


    I live for the applause, you will die for it.

    Oneens, engels klinkt -naar mijn smaak- smoother en mooier. Iedereen zijn eigen keus


    •my last first kiss•

    Rivaille schreef:
    Het hoort eigelijk niet.
    Ik doe de opleiding Game Art en als we in een game de titel Engels maken en de rest van de game Nederlands, is dat ook niet goed.

    Maar, ergens is het ook weer mooier.
    Mij boeit het niet.
    Professioneel is het niet.

    Nu ben ik nieuwsgierig. Is jouw opleiding in het Nederlands of Engels? (cat)


    From these ashes, I will rise

    Mercedene schreef:
    (...)
    Jij bent slecht in Engels maar houdt van Engelse prologen schrijven? Je geeft jezelf nogal weg op deze manier. En ik vind het niet meer dan redelijk dat mensen een bepaald niveau verwachten, in het Nederlands wordt precies datzelfde niveau verwacht.



    ik zeg helemaal niet dat ik slecht ben in Engelse prologen schrijven, ik zeg dat je niet van iedereen kan verwachten dat ze het goed kunnen misschien dat er wel iemand last van dissectie heeft ofzo iets, en de stelling gaat over de Engels prologen en niet over de Nederlandse, dus jou laatste zin (in het Nederlands word precies het zelfde niveau verwacht) kan je niet maken om te zeggen, jij zegt nu zelf dat jij zo goed bent in het schrijven maar iedereen is goed op zijn of haar manier. en dit moet je niet afkraken met spelling fouten wat dat doet zeker weten niet express


    -

    MissMalikLuf schreef:
    (...)


    ik zeg helemaal niet dat ik slecht ben in Engelse prologen schrijven, ik zeg dat je niet van iedereen kan verwachten dat ze het goed kunnen misschien dat er wel iemand last van dissectie heeft ofzo iets, en de stelling gaat over de Engels prologen en niet over de Nederlandse, dus jou laatste zin (in het Nederlands word precies het zelfde niveau verwacht) kan je niet maken om te zeggen, jij zegt nu zelf dat jij zo goed bent in het schrijven maar iedereen is goed op zijn of haar manier. en dit moet je niet afkraken met spelling fouten wat dat doet zeker weten niet express

    Ik ga toch even reageren. Haar opmerking over jouw prologen was inderdaad een beetje overbodig, maar aangezien jouw opmerking dat Engelse prologen wel met spelfouten geschreven zouden mogen worden ook niet meer sloeg op de stelling was haar tweede argument zeker wel geldig. Ze zegt nergens dat zij een geweldige schrijfster is en ik snap wat ze bedoelt. Als je iets leest, kan het heel storend zijn als het met spel- en grammaticafouten is geschreven. Ookal heeft de schrijver dyslexie, ookal is die persoon slecht in Engels, het is voor lezers soms gewoon heel vervelend omdat het niet vloeiend leest. Daarom stellen sommigen de eis dat een hoofdstuk met zo min mogelijk fouten wordt geschreven. Prima als jij alsnog in het Engels wil schrijven, respect, maar dan moet je ook kunnen accepteren dat sommige lezers zich hieraan storen.


    From these ashes, I will rise

    Cantabile schreef:
    (...)
    Ik ga toch even reageren. Haar opmerking over jouw prologen was inderdaad een beetje overbodig, maar aangezien jouw opmerking dat Engelse prologen wel met spelfouten geschreven zouden mogen worden ook niet meer sloeg op de stelling was haar tweede argument zeker wel geldig. Ze zegt nergens dat zij een geweldige schrijfster is en ik snap wat ze bedoelt. Als je iets leest, kan het heel storend zijn als het met spel- en grammaticafouten is geschreven. Ookal heeft de schrijver dyslexie, ookal is die persoon slecht in Engels, het is voor lezers soms gewoon heel vervelend omdat het niet vloeiend leest. Daarom stellen sommigen de eis dat een hoofdstuk met zo min mogelijk fouten wordt geschreven. Prima als jij alsnog in het Engels wil schrijven, respect, maar dan moet je ook kunnen accepteren dat sommige lezers zich hieraan storen.


    oke ik weet niet waarom jullie denken dat ik zelf engels schrijf dat doe ik helemaal niet, ik bedoel had ik maar het lef.
    het is gewoon knap als mensen het durven. enja ik snap dat het voor de lezer moeilijker is om te lezen. maar iedereen doet zijn best , en daarom kan je alleen respect hebben, en niet gaan afkraken, het is best ego als je leest dat iemand het niet mooi vind omdat hij of zij het niet kan lezen, bedenk maar is hoe moeilijk het voor de ander is om zo te schrijven, ik bedoel je doet zo je best maar toch krijg je te horen : ja nou ik vind het niet mooi want ik kan het niet lezen.


    -

    MissMalikLuf schreef:
    (...)


    ik zeg helemaal niet dat ik slecht ben in Engelse prologen schrijven, ik zeg dat je niet van iedereen kan verwachten dat ze het goed kunnen misschien dat er wel iemand last van dissectie heeft ofzo iets, en de stelling gaat over de Engels prologen en niet over de Nederlandse, dus jou laatste zin (in het Nederlands word precies het zelfde niveau verwacht) kan je niet maken om te zeggen, jij zegt nu zelf dat jij zo goed bent in het schrijven maar iedereen is goed op zijn of haar manier. en dit moet je niet afkraken met spelling fouten wat dat doet zeker weten niet express

    Als je er goed in was voelde je je niet aangesproken, daarom. (cat)
    Ook al maakt iemand niet expres spellingsfouten, het staat niet mooi en het leest al helemaal niet fijn (overigens hoeft iemand niet te kunnen schrijven om fatsoenlijk te kunnen lezen). En ik vind niet dat iedereen kan schrijven.


    "She was fury, she was wrath, she was vengeance."

    MissMalikLuf schreef:
    (...)

    oke ik weet niet waarom jullie denken dat ik zelf engels schrijf dat doe ik helemaal niet, ik bedoel had ik maar het lef.
    het is gewoon knap als mensen het durven. enja ik snap dat het voor de lezer moeilijker is om te lezen. maar iedereen doet zijn best , en daarom kan je alleen respect hebben, en niet gaan afkraken, het is best ego als je leest dat iemand het niet mooi vind omdat hij of zij het niet kan lezen, bedenk maar is hoe moeilijk het voor de ander is om zo te schrijven, ik bedoel je doet zo je best maar toch krijg je te horen : ja nou ik vind het niet mooi want ik kan het niet lezen.

    Hoe kan je nu in godsnaam van een verhaal genieten als je het niet eens kan lezen? Dan mag je daar toch best iets van zeggen. Diegene kan het dan toch verbeteren en zo. Kritiek =/= afkraken.


    "She was fury, she was wrath, she was vengeance."

    Mercedene schreef:
    (...)
    Hoe kan je nu in godsnaam van een verhaal genieten als je het niet eens kan lezen? Dan mag je daar toch best iets van zeggen. Diegene kan het dan toch verbeteren en zo. Kritiek =/= afkraken.


    je laatste zin is zeker waar daar heb ik niks op te zeggen, maar op de andere dingen wel.
    dat jij graag wil denken dat ik niet goed engels kan schrijven mag je lekker doen maakt me niks uit.
    en ook heb ik niet gezegd dat je van het verhaal moet genieten, ik zeg dat je best wat respect kan opleveren omdat hij of zij het toch heeft gedaan ,
    was degene trots krijgt toch die toch niet wat die wou horen, het is gewoon hartstikke knap en je kan het beschouwen als kunst, sommige vinden de kunst mooi en de andere niet. sommige vinden de proloog mooi die ze hebben geschreven andere niet, maar als je het niet mooi vind laat het voor je.


    -