• De stelling van deze week luidt:
    Men moet ophouden met Engelse prologen te schrijven terwijl de stories in het Nederlands geschreven zijn.

    (dit is niet mijn mening, ik plaats alleen de stelling)

    [ topic verplaatst door een moderator ]


    Forget the risk and take the fall...If it's what you want, it's worth it all.

    Ik vind prologen in het Engels die voor de rest Nederlands geschreven zijn wel mooi maar ik doe het zelf niet omdat ik gewoon niet goed ben in Engels. Ik vind niet dat alle prologen nu in het Nederlands moeten óf in het Engels als de rest ook Engels is want het is toch het idee van de schrijver en ik vind niet dat je iemand mag verbieden om iets te schrijven.
    Alleen als de grammatica en spelling echt heel erg slecht zijn is het gewoon zonde want dan verpest je je verhaal en krijg je minder lezers. Maar dat is dan je eigen probleem.
    Dus ik ben het oneens.

    [ bericht aangepast op 13 april 2014 - 16:07 ]


    He cannot pass by without touching and moving and shaping and changing every thing, every boy-city, in his path.

    iHeartNouis schreef:
    Oneens. Het is toch je eigen verhaal, dan mag je zelf alles bepalen wat je schrijft. En als iemand het niet bevalt, leest die toch gewoon niet. Er hoeven geen 'regels' te zijn voor verhalen, zolang je maar schrijft wat je zelf wilt schrijven en je hoeft niemand af te rekenen op hoe die schrijft. Het is je eigen feestje.


    16 - 09 - '17

    oneens wat persoonlijk vind ik Engels een mooie taal


    I tried so hard and get so far but in the end, it doesn't even matter - Linkin Park

    Als ze erbij vermelden dat het verhaal wél in het Nederlands is, is het oké (cat)


    Has no one told you she's not breathing?

    Oneens. Ik vind het persoonlijk niet zo mooi staan, maar sommige dingen zien er beter uit in het Engels en iedereen moet zelf weten welke taal ze gebruiken voor een proloog.


    It is better to reign in hell than to serve in heaven.

    Absoluut ongehoord.


    "I shut my eyes in order to see.'

    Ik vind dat men gewoon in het algemeen moet stoppen met Engelse story's te schrijven. Dit is een Nederlandse website, geen Engelse.


    If it is meant to be, it will be !

    Square schreef:
    Oneens. Ik vind het persoonlijk vaak een beetje raar staan, maar als mensen graag delen in het Engels willen, moeten ze dat vooral doen. Iedereen hoort te schrijven op de manier waarop ze dat zelf prettig vinden, niet op de manier waarop anderen willen dat ze schrijven.

    En om heel eerlijk te zijn stoor ik me veel meer aan Nederlandse verhalen waarin de personages Engels praten dan aan volledig Nederlandse stories met een proloog in een andere taal. :'D

    Oke, ik begrijp je. Maar wat als de personages van oorsprong Nederlands zijn, en zij naar Amerika of een ander land emigreren, en ze dan wel Engels moeten praten; stoor je je daar dan ook aan?
    Ik ben bijvoorbeeld inactief bezig met een verhaal waarvan de personages eerst in Nederland wonen en vervolgens naar Amerika verhuizen vanwege een baan die de vader kan krijgen. [Gebaseerd op iets wat mij is overkomen, dus niet zo'n basic verhaal als je het mij zegt dat ze daar heen gaan om beroemdheden te ontmoeten blablabla.]

    je moet schrijven hoe je het zelf fijn vind.
    je moet alleen geen hele pagina volschrijven in het engels als proloog, als het verhaal nederlands is.
    maar bepaalde quotes of korte gedichtjes mogen wel vind ik


    BANDS

    persoonlijk ben ik er mee eens. Natuurlijk moet iedereen doen en laten wat hij zelf wilt, maar ik ben zelf in staat om een verhaal weg te klikken dat helemaal Nederlands is behalve het proloog.
    Het staat raar en het is naar mijn mening nogal krom. Nu even niet allemaal je aangevallen voelen, maar vaak krijg ik het gevoel dat die gene gewoon even moet laten zien wat hij kan. Zo van kijk mij eens even goed Engels kunnen, nu ga ik de rest in het Nederlands schrijven want dat is cool... Nogmaals ik zeg niet dat het zo is, ik krijg alleen dat gevoel ervan.

    Ik zeg trouwens niet dat we het dan maar moeten verbieden.

    [ bericht aangepast op 13 april 2014 - 18:13 ]


    Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor and it can never be used to hurt you.

    Ja, of iedereen maakt dat lekker zelf uit? :') jfc


    ars moriendi

    Nop!
    Prologen in het Engels zijn veel mooier ☺️


    No matter how fast light travels, it finds out that darkness has got there first, and is just waiting for light to come

    Square schreef:
    Oneens. Ik vind het persoonlijk vaak een beetje raar staan, maar als mensen graag delen in het Engels willen, moeten ze dat vooral doen. Iedereen hoort te schrijven op de manier waarop ze dat zelf prettig vinden, niet op de manier waarop anderen willen dat ze schrijven.

    En om heel eerlijk te zijn stoor ik me veel meer aan Nederlandse verhalen waarin de personages Engels praten dan aan volledig Nederlandse stories met een proloog in een andere taal. :'D


    Dit helemaal, HAHA.


    You gave me my life all those years ago, now I give you yours.

    Square schreef:
    Om heel eerlijk te zijn stoor ik me veel meer aan Nederlandse verhalen waarin de personages Engels praten dan aan volledig Nederlandse stories met een proloog in een andere taal. :'D


    just sm:)e en the world smiles with you

    Ikzelf vind het persoonlijk wel irritant. Maar goed, de meeste verhalen die dat hebben zijn 1D o.i.d en die lees ik toch niet.


    Fear doesn't shut you down; it wakes you up