• - Dit is niet om jullie te verbeteren of om jullie een stek te geven of dergelijke, ik vraag me gewoon af hoe het komt -
    Ik heb al gemerkt dat veel Nederlanders precies het verschil tussen zij, hen en hun niet kennen.
    Ik heb al zoveel keer gezien:

    Hun hebben dat gezegd
    Ik heb gedroomd over hun.

    En dat zit ik daar echt van wtf, waar zijn we mee bezig.
    Maar even serieus, hoe komt het dat die fout zoveel gemaakt wordt? (nerd)

    Is het niet 'Zij hebben dat gezegd'? :S


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Philyra schreef:
    Is het niet 'Zij hebben dat gezegd'? :S

    Ja indd.

    Ik heb geen idee(nerd)
    Ik doe het zelf niet, probeer het in ieder geval niet verkeerd te doen :')


    Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.

    Philyra schreef:
    Is het niet 'Zij hebben dat gezegd'? :S


    Ja, dat is juist de fout. De fout die zo veel gemaakt wordt.


    A single dream is more powerful than a thousand realities. -JRR Tolkien

    Geen idee, maar ik erger me er dood aan. >.<


    comfort in c h a o s

    Ik bedoel hier echt niet mee ofzo, maar in mijn klas zitten er 2 Belgische jongens die zeggen dat ik geen Nederlands kan, terwijl zij 52% halen voor Nederlands en ik 85%. Dan denk ik ook soms: Je bent zelf Belg, is het dan niet een beetje beschamend om je eigen taal niet voldoende te 'kennen'? But they don't give a shit -_-


    Some people are so poor, that the only thing they have is money.

    Philyra schreef:
    Is het niet 'Zij hebben dat gezegd'? :S


    If we hug a little tighter, our hearts will be a little closer

    Volgens bij doen Brabanders dat het meeste. Zij zeggen ook 'ons mam' of 'ons pap' wat eigenlijk ook niet correct is (tenminste, ik weet het niet zeker)
    Wij maken gewoon rare dingen van het NL ;]


    Deep inside, I've never felt alive

    Hmm, ik weet het niet. Ik doe het soms ook, maar als ik het bij mezelf zie verbeter ik het meestal wel.


    People cry, not because they're weak. It's because they've been strong for too long.

    In Nederland behandelen ze dat amper tot niet op school eerlijk gezegd. Ik weet het, ik kreeg het pas op het MBO goed uitgelegd.


    Your make-up is terrible

    'k Denk dat dat te maken heeft met de verschillende dialecten die er worden gesproken (:


    "I shut my eyes in order to see.'

    Austen schreef:
    Geen idee, maar ik erger me er dood aan. >.<


    "Some day you will be old enough to start reading fairy tales again.” - C.S. Lewis

    Ik denk dat ik zoiets nooit echt doe.. ik bedoel, is dat niet een soort van automatisme?


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Mij maakt het echt niet uit hoe iemand praat, hoe irritant het ook is. Moeten zij lekker weten.

    [ bericht aangepast op 2 feb 2012 - 19:53 ]


    Big girls cry when their hearts are breaking

    Sabiduria schreef:
    Volgens bij doen Brabanders dat het meeste. Zij zeggen ook 'ons mam' of 'ons pap' wat eigenlijk ook niet correct is (tenminste, ik weet het niet zeker)
    Wij maken gewoon rare dingen van het NL ;]


    Brabanders zeggen ook heel vaak: "Ik heb mijn spullen bij", terwijl dit niet correct is en er in feite nog me achter moet. (:


    Her heart was a secret garden and the walls were very high.