• Waarom schrijft de helft van Q op z'n engels?
    -Net ook weer. Wilde ik een story gaan volgen die me wel leuk leek, staat er al in het begin bij dat het engels geschreven is. Ik bedoel, ik ga me niet de moeite nemen om dan een abo te nemen. Als ik al een engelse tekst wil lezen ga ik wel in de bibliotheek een engels boek halen. Dan weet ik tenminste zeker dat het goed geschreven is.

    En waarom gebruiken jullie engelse titels?
    Des al niet te min. Ik heb twee van de drie story's die ik ook zo schrijf. Maar alleen omdat ik toen nog met de stijl mee ging, en ik nu geen zin heb om het allemaal te veranderen. En de tweede omdat het zo uitkwam met de naam van de hoofdpersoon.

    Je kent het nog niet eens goed. Laatst zag ik dit voorbij komen: "i em" en dan als in, ik ben. En dan denk ik, serieus, doe het dan op z'n Nederlands.
    Ik heb mijn spelling hartstikke verbeterd doordat ik hier op Q Nederlandse verhalen heb geschreven. En de laatste tijd ook consequent op z'n Nederlands, en niet meer half Engels. Over wat ik een jaar geleden heb gedaan, dat ga ik veranderen.
    En als ik al een engelse tekst wil schrijven, laat ik het controleren door iemand die bevoegd is om dat te doen. Dwz niet iemand die uit engeland komt, en toevallig goed engels kan, maar door mijn engels lerares.


    Wat vinden jullie ervan?

    Dit is geen haattopic.

    Ik wil hier best over discussiëren, maar dan hoef je me nog niet persoonlijk aan te vallen. Dan reageer ik er niet op.
    Als het een gewoon normale reactie is, tegen mijn mening in, wil ik er best wel op in gaan.
    En, o ja, dit is dus mijn mening.


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt

    Als iemand een heel verhaal in het engels schrijft snap ik nog wel dat dat irritant is. Maar een titel klinkt gewoon beter in het engels vind ik.


    I wasn't just kissing him, I was telling his lips a secret!

    ik vind Engelse titels niet erg, maar Engelse verhalen vind ik irritant.


    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Je kent het nog niet eens goed


    Speak for yourself darling.
    Mijn Engels is net zo goed als mijn Nederlands, misschien wat beter.
    engels is gewoon, in mijn mening, een mooiere taal.
    En dat zeg ik niet gewoon eventjes, ik ken mensen in Amerika en Groot Brittanië die het er mee eens zijn. Het lijkt me dat ze weten waar ze het voer hebben.

    Als je engels niet leuk vind, dan lijkt het me dat je het gewoon kan negeren?
    Oh, en nee, dit is niet aanvallend bedoelt.

    [ bericht aangepast op 9 okt 2011 - 19:26 ]


    Welcome to Night Vale. All Hail the Glow Cloud. All Hail Perfect, Beautiful Carlos.

    Dus jij denk dat iemand die uit Engeland of dergelijke komt minder goed Engels kan dan een leerkracht. Vreemd. Ik vind je argument trouwens nergens op slaan.


    Mirror, mirror on the wall, will there be glory if I fall?

    Aan de eene kant snap ik het. SOms is het irri vooral als je slecht in engels bent. Maar voor sommige is het juist een oefening voor engels. Snap je watik bedoel. Ik gebruik meestal wel engelse titels maar schrijf nederlands ik ben slecht in engels - ook nederlands hoor- Ik vind dat het er duidelijk bij moet staan. Zelf vind ik het niet fijn als er dan dingen wel in het engels zijn maar het verhaal zelf nederlands.

    Ik snap je wel


    Change is for weirdos ~ Niall Horan

    Camillia schreef:
    Als iemand een heel verhaal in het engels schrijft snap ik nog wel dat dat irritant is. Maar een titel klinkt gewoon beter in het engels vind ik.


    Dit ja.


    "Ignite, my love. Ignite."

    Ikzelf schrijf liever in het Engels dan in het Nederlands, ook al is mijn Engels niet perfect. Dit vind ik persoonlijk mooier dan het Nederlands.


    Ex astris, sciencia

    Ik schrijf sommige verhalen -op dit moment één actief- in het Engels omdat dat beter staat bij het onderwerp. Des al niet te min weet ik dat mijn Engels hier redelijk genoeg voor is om me dat te kunnen veroorloven.
    En ten tweede zijn mijn titels Engels omdat dit ook het beste staat bij het verhaal. want, geen nu zelf toe: 'perfecte vijand' is niet zo aanlokkelijk als 'perfect enemy'.

    Dus ik vind dat je het allemaal maar zo moet laten en mensen moet laten doen waar zij zin in hebben.


    "You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson

    Soms komt een titel in het engels gewoon beter uit.
    Engelstalige verhalen lees ik hier eigelijk niet, want dat kan ik ook op fanfiction doen.


    Have you ever had sex with a piece of fruit? Was it a melon? [Nathan Young]

    Engels is naar mijn mening veel geschikter als taal om in te schrijven dan Nederlands: het is poëtischer, er zijn veel mooiere uitdrukkingen en gezegden en je hebt minder woorden nodig om iets krachtig neer te zetten. Dus meer impact en emotie overbrengen op je lezers.
    Ik denk in de helft van de gevallen in het Engels.

    Mijn Engels was goed genoeg om als ex-VMBO'er boeken voor het VWO te kunnen lezen. 'k Ga niet opscheppen oid. Oordeel zelf if you like. (Dit deel van het verhaal is safe :])
    http://www.quizlet.nl/chapters/516611/when-tables-turn-18vegeta-fanfic-16/

    [ bericht aangepast op 9 okt 2011 - 19:35 ]


    No growth of the heart is ever a waste

    Oh ja- en ik denk dat degene die Engels schrijven deze taal wel goed onder de knie hebben of zo hun Engels proberen te verbeteren.
    Want ik merk zelf dat, nu ik Engelse verhalen schrijf, het me op school ook beter afgaat.


    "You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson

    Als iemand een verhaal in het engels schrijft, verwacht ik dat diegene ongelofelijk goed in Engels is endan ook een goede zinsopbouw maakte. Helaas is dit niet altijd het geval dus hou ik het bij Nederlandse verhalen. Over het feit van de Engelse titels, dat vind ik persoonlijk mooier dan de Nederlandse titels. Als iemand een nederlandse titel heeft, lees ik hem minder snel dan een engelse.
          Ik vind Nederlands gewoon een rottaal, vandaar dat ik engelse titels en tekstjes op de voorkant en proloog gewoon mooier.


    To infinity and beyond •

    Orchideous schreef:
    Oh ja- en ik denk dat degene die Engels schrijven deze taal wel goed onder de knie hebben of zo hun Engels proberen te verbeteren.
    Want ik merk zelf dat, nu ik Engelse verhalen schrijf, het me op school ook beter afgaat.


    Inderdaad, practice makes perfect.


    Welcome to Night Vale. All Hail the Glow Cloud. All Hail Perfect, Beautiful Carlos.

    Engelse titels zijn gewoon mooier. ;o
    En Engelse verhalen lees ik niet, omdat mijn engels daar te slecht voor is, dus ik kan er niet over meepraten.


    I know there's a way so I promise: 'I'm gonna clean up the mess I made'


    Shoganai i ne~