• Dit is grappig! :D

    Ik begon met: ''Nyan Cat is a cool cat''
    Aan het eind kreeg ik: ''This is a great summer interview''

    LOL

    Probeer zelf maar eens*O*

    [ bericht aangepast op 11 sep 2011 - 19:42 ]


    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Muhaha ;D
    Dat is waarom ik geen google gebruik, maar mijn vader en een ouderwets woordenboek


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Original text:
    "I am in trouble "
    ...56 translations later Google gives us:
    " This is not a problem for me."
    Original text:
    "It is. And you are going to solve it."
    ...56 translations later Google gives us:
    "If you want to talk about solutions."
    Original text:
    "Yes. That is what I want."
    ...56 translations later Google gives us:
    "So we want."

    Fijn, hij wil me helpen :)


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Original text:

    "i have a boring life"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Who are you?"
    Original text:

    " i am a person with a boring live"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Life is sad."
    Original text:

    " my life is just boring not sad"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Unfortunately, life is suffering;"


    Mijn username is een kopje, geen plaat

    Cocosnoot schreef:
    Original text:

    "i have a boring life"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Who are you?"
    Original text:

    " i am a person with a boring live"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Life is sad."
    Original text:

    " my life is just boring not sad"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Unfortunately, life is suffering;"



    Die is cuwwwwwwl!xD


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Original text:

    "why am i doing this?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "This is the reason why? (A)"


    Original text:

    "what is the reason why?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Why"
    Original text:

    "Why what? You are epic."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Too much time."
    Original text:

    "Too much time?! Dude, you are an translator."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "It is too expensive? It can be used for David."
    Original text:

    "Who the fuck is David?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "David?"
    Original text:

    "I'm talking to you, stupid translator. Who the heck is David?!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "I said, it is a fool. Rob see it or not."
    Original text:

    "Finally, you answered normally, now, i have to go. Bye!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "I will go. See what I see?"
    Original text:

    "No, i don't see what you see."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "I do not know what I saw."
    Original text:

    "OK"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Na oficjalnej stronie internetowej."


    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Quagmire schreef:
    Original text:

    "why am i doing this?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "This is the reason why? (A)"

    Original text:

    "what is the reason why?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Why"
    Original text:

    "Why what? You are epic."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Too much time."
    Original text:

    "Too much time?! Dude, you are an translator."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "It is too expensive? It can be used for David."
    Original text:

    "Who the fuck is David?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "David?"
    Original text:

    "I'm talking to you, stupid translator. Who the heck is David?!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "I said, it is a fool. Rob see it or not."
    Original text:

    "Finally, you answered normally, now, i have to go. Bye!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "I will go. See what I see?"
    Original text:

    "No, i don't see what you see."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "I do not know what I saw."
    Original text:

    "OK"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Na oficjalnej stronie internetowej."



    Dat is gwn über xD


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Original text:

    "Soms vraag ik me af: is dit geen je reinste tijdverspilling?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Ik denk wel eens"

    Original text:

    "Rare snukkel. Je hersens denken toch altijd? Of ben jij zo oliedom dat de jouwe dat niet doen?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Heb je geen tijd of energie Oliedom Snukkel Brain?"

    Original text:

    "Ik heb heus wel tijd en energie, en eigenlijk verspil ik die door dit te doen. Ik ben trouwens geen Oliedom Snukkel Brain. Heb je wel eens gehoord van een spiegel? Kijk daar maar eens in."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Mijn tijd en energie, en methoden. Snukkel Oliedom oor."

    Original text:

    "Wat is er met je mislukte oor, Oliedom Snukkel? Volgens mij heb je helemaal geen oren. Ik heb tenminste nog nooit websites met oren gezien."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Als u denkt dat Oliedom Snukkel."

    Original text:

    "'Als u denkt dat Oliedom Snukkel' is een onvolledige zin. Kan je ook normaal en goed antwoorden?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Ik zei: Ik Oliedom Snukkel. Het antwoord is nee."

    Original text:

    "Oké. Je kunt dus niet normaal en goed antwoorden. Dat heb ik gemerkt. Volgens mij heb je nooit Ik Oliedom Snukkel gezegd, hoewel je er natuurlijk wel één bent."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Het is natuurlijk en goed. Observatie. Oliedom snukkel getuigen."

    Original text:

    "Jij bent gemeen. Opeens sleep je me voor de rechtbank en heb je oliedomme snukkel getuigen. Grom. "

    ...56 translations later Google gives us:

    "Het is grappig, snukkel site informatie binnen vijf dagen. Gram."

    Original text:

    "Cool! Wil je me die link voor de snukkel site sturen?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Excellent! Snukkel en link naar uw website."

    Helaas. De link heeft mij nooit bereikt :(


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Original text:

    "I'm so bored!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Amnesty"

    ----
    Original text:

    "Amnesty? Why?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Amnesty internatyonal."


    Original text:

    "No! You're wrong! It's Amnesty International! You're a bad, bad translator!"

    ...50 translations later Bing and Google give us:

    "The fork is not good!"

    ----
    Original text:

    "Why are you talking about a fork? I'm not even hungry!"

    ...50 translations later Bing and Google give us:

    "I am talking about? Although he was hungry!"

    Original text:

    "Who's hungry?"

    ...50 translations later Bing and Google give us:

    "Forum Mashahir;"


    WTF?


    26 - 02 - '16

    CutePuppy schreef:
    Original text:

    "Soms vraag ik me af: is dit geen je reinste tijdverspilling?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Ik denk wel eens"

    Original text:

    "Rare snukkel. Je hersens denken toch altijd? Of ben jij zo oliedom dat de jouwe dat niet doen?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Heb je geen tijd of energie Oliedom Snukkel Brain?"

    Original text:

    "Ik heb heus wel tijd en energie, en eigenlijk verspil ik die door dit te doen. Ik ben trouwens geen Oliedom Snukkel Brain. Heb je wel eens gehoord van een spiegel? Kijk daar maar eens in."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Mijn tijd en energie, en methoden. Snukkel Oliedom oor."

    Original text:

    "Wat is er met je mislukte oor, Oliedom Snukkel? Volgens mij heb je helemaal geen oren. Ik heb tenminste nog nooit websites met oren gezien."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Als u denkt dat Oliedom Snukkel."

    Original text:

    "'Als u denkt dat Oliedom Snukkel' is een onvolledige zin. Kan je ook normaal en goed antwoorden?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Ik zei: Ik Oliedom Snukkel. Het antwoord is nee."

    Original text:

    "Oké. Je kunt dus niet normaal en goed antwoorden. Dat heb ik gemerkt. Volgens mij heb je nooit Ik Oliedom Snukkel gezegd, hoewel je er natuurlijk wel één bent."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Het is natuurlijk en goed. Observatie. Oliedom snukkel getuigen."

    Original text:

    "Jij bent gemeen. Opeens sleep je me voor de rechtbank en heb je oliedomme snukkel getuigen. Grom. "

    ...56 translations later Google gives us:

    "Het is grappig, snukkel site informatie binnen vijf dagen. Gram."

    Original text:

    "Cool! Wil je me die link voor de snukkel site sturen?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Excellent! Snukkel en link naar uw website."

    Helaas. De link heeft mij nooit bereikt :(


    -Plat-


    26 - 02 - '16

    Deze was niet leuk :(

    Original text:

    "I love Pony's"

    ...10 translations later Google gives us:

    "I love horses"


    Some people are so poor, that the only thing they have is money.

    I love unicorns > I like the buffalo O_O


    JDN.

    Original text:

    "Youtube is my biggest friend in life. Can't live without it."

    ...50 translations later Google gives us:

    "YouTube is my friend deceased. I can not live without."


    Original text:

    "Dude, none of my friends died. I was just talking about how fantastic Youtube is!"

    ...50 translations later Google gives us:

    "I can see my friends. YouTube is the best!"

    Original text:

    "Didn't know you have friends. Are they computers, just like you? Or did you make them up?"

    ...50 translations later Google gives us:

    "I know that my computer? Where?"
    Original text:

    "I give up. I don't think you're really listening to me, are you? You're a quitte annoying chatmate."

    ...50 translations later Google gives us:

    "Anna, I do not think it belongs? I hate my life."
    Original text:

    "Who the heck is Anna? Haha, I hate your life too."

    ...50 translations later Google gives us:

    "- And end, I love my life."

    Lekker consequent.


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    Original text:

    "Ik vind dat dit best wel grappig is."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Het is heel interessant."

    Original text:

    "Ik zei dat het grappig was, niet dat het interessant was."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Hij zei: Dit is erg handig op de weg."

    Original text:

    "Het is inderdaad handig op de weg, tegen de verveling. Behalve als je aan het rijden bent natuurlijk, dan is het enkel afleiding."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Dit is handig want het is saai. Reducerende suiker, maar een last."

    Original text:

    "Wat heeft dit met reducerende suiker te maken?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Suiker?"

    Original text:

    "Ja, suiker. Reducerende suiker zelfs. Maar wat heeft dat hier nou mee te maken?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "En, natuurlijk. Trisacáridos. Waarom?"

    Original text:

    "What the hell betekent Trisacáridos?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Etruskische verdamping?"

    Original text:

    "Ik had er echt behoefte aan om te weten dat Trisacáridos Etruskische verdamping is."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Vertrouwd zijn met Etruskische Red Beard."

    Original text:

    "Ben jij echt vertrouwd met Roodbaard? Cuwl!"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Roodbaard, weet je."

    Original text:

    "Ja, dat weet ik. Hoe ben je vertrouwd met hem geworden?"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Ja, ik weet het, ik weet het."

    Original text:

    "Vertel het me dan!"

    ...56 translations later Google gives us:

    "Red Road."

    Original text:

    "Dus je bent Roodbaard tegengekomen op een rode weg."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Red Beard Red Carpet."

    Original text:

    "Wauw, je moet wel fan van hem zijn, zeg! Als je zelfs een tapijt van hem koopt..."

    ...56 translations later Google gives us:

    "Wow, ik moet u zeggen een fan? Dank u. Kopen"


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Original text:

    "Ik moet leren voor de TRAP maar dat zoek ik niet"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Maar toen ik begon"


    Original text:

    "Ik ben nog helemaal niet begonnen, oliedomme vertaler "

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Dit is deel II."
    Original text:

    "Hoezo, is mijn leven een film of een boek ofzo?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Waarom is mijn leven, bijvoorbeeld, boeken, films, of wat?"
    Original text:

    "Ik heb het niet over jouw, stombo."

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Ik spreek geen Chinees stombi."
    Original text:

    "Ik spreek geen Chinees, en wie is hier nou de stombi?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Ik weet niet Chinees, Stombi?"
    Original text:

    "Met jou valt niet te praten, jij vind jezelf wel heel wat hé? Ik heb een tip voor jou: Val dood. Of in jou geval: Crash!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Als je weet? Mijn advies?"
    Original text:

    "Wat is jou zogenaamde advies dan, als ik vragen mag?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Vragen of opmerkingen?"
    Original text:

    "Ja, die heb ik. Waarom ben jij zo oliedom?!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Ja, ik ben het eens. Van nippen, precies?"
    Original text:

    "Eindelijk, je geeft toe. Maar wat de heck is nippen? Het klinkt heel verkeerd. Antwoord deze keer normaal alsjeblieft, wil je?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Uriah. Een door u? Het was slecht. U kunt uw vragen beantwoorden?"
    Original text:

    "Wat of wie is Uriah nou weer? En natuurlijk kan ik mijn eigen vragen niet beantwoorden, anders is het toch geen vraag meer?"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Commerciële of iets, en mijn vraag is, natuurlijk."
    Original text:

    "Met jou valt niet te praten, adios!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Maar het spel"
    Original text:

    "Ik doe niet meer mee! Houdoe!"

    ...56 translations later Bing and Google give us:

    "Ja! Houdoe."

    Einde discussie.


    *klop klop* Penny! *klop klop* Penny! * klop klop* Penny!

    Ik begon met: Ik wil een beschuitje eten met bas.

    Ik eindigde met: Dieet cookies


    Ik begon met: frans bauer kan super goed zingen.

    Ik eindigde met: Frank is een goed nummer.

    JUIST.


    “It does not do to dwell on dreams and forget to live.”