Ik: Hallo Translator. Lang niet meer gesproken! Hoe gaat het met je?
BT: Hi uitleg. Niet verder vertellen! Als حالك?
Ik: Wat mag ik niet verder vertellen?
BT: Wat kan ik zeggen?
Ik: Wat ik niet mag door vertellen misschien?
BT: Ik kan niet zeggen?
Ik: Vertrouw je me niet? We zijn vrienden, toch?
BT: Ik wil? We zijn vrienden, toch?
Ik: Je wilt me vertrouwen? Dat is een goed begin
BT: Geloof je me? Het is een goed spel
Ik: YAAY! Over wat voor spel heb je het?
BT: Yaay! In het spel zeg je?
Ik: Welk spel?!?
BT: Atë lojë?
Ik: Met jou valt echt niet te praten!
BT: Contact hvuag - USAP talaga!
Ik: En waarom zou ik dat doen?
BT: En waarom zou het?
Ik: Jij zegt net dat ik dat moet doen. Jij achterlijke oliedomme vertaler!
BT: Ik moet zeggen. Olie vertaler stom, stom!
Ik: Echt wel!
BT: Natuurlijk!
Ik: Gaan we sarcastisch doen?
BT: We zijn sarcastisch?
Ik: Jij wel zeker
BT: Weet je zeker dat
Ik: Ja, daarom zeg ik dat ook -sarcasme-
BT: Ja, dat is, ironisch genoeg, op het einde
Ik: Wat betekend ironisch?
BT: Ironikalli, wat dan?
Ik: Dude, daar snap ik dus helemaal niets van?
BT: Mannen, ik weet dit?
Ik: Dus je bent een mannelijke vertaler. Sexy hoor
BT: Er zijn veel reacties. Audio
Ik: Je hebt het zeker over dit topic? Ja, daar zijn veel reacties op ja. Maar dat heeft toch zeker niets met geluid te maken?
BT: Ja, natuurlijk, er zijn vele reacties. Echter, gezonde relatie?
Ik: Vertaler zijn is echt niets voor jou. Vertalen is echt jouw zwakste kant. Heb jij nooit iets anders willen zijn? Een kok of zo?
BT: Vertalen is echt aan jou. Transfer naar de armen. Je hoeft niet? Cook iets?
Ik: Nee! Waarom zou ik dat willen? Waarom zouden de armen een transfer willen? Laat hun er buiten! Ga zelf maar iets koken, achterlijk ding.
BT: Niet doen! Vaehaeiahanaio pijn? Kom en zo gek.
Ik: Sorry, ik wilde je geen pijn doen. Het spijt me.
BT: Helaas, ik ben niet ziek. Triest
Ik: Waarom zou je ziek willen zijn? Jij bent echt geschift weet je
BT: Waarom is er pijn? Je bent mooi
Ik: Wat ben jij lief Translator! Probeer niet met me te flirten ja? Ik heb al een vriendje
BT: De vertaling is goed! Ja, als je probeert te flirten met mij? Ik heb een vriend
Ik: En hoe heet hij dan?
BT: Wat?
Ik: Ben je doof of zo?
BT: Ohluhla of wat?
Ik: Ik vraag of je een vriend hebt. Jij zegt ja. Ik vraag wie en nu doe jij zo vreselijk dom? Ik snap niets van jou
BT: Als u lid bent, neem dan contact met ons op. Dus mijn vraag is dom, weet ik niet.
Ik: Lid zijn waarvan?
BT: Niet in de lijst.
Ik: Maar ik wil wel graag in de lijst! Hoe kan ik lid worden?
BT: แผ mmiraikar! Hoe kan ik doen?
Ik: Je pakt een pen en papier, en schrijft mijn naam op die lijst. Simpel toch?
BT: Blanco papier en een potlood en papier of woord?
Ik: Ja een blanco papier zou erg handig zijn.
BT: Dit is erg handig.
Ik: Ben je nou sarcastisch? Oh ja, voor je erover begint: Ik hou niet van bonen en ik ga ze ook niet van je kopen!
BT: Gek? Als je geen vlees eten, ik denk niet dat je kan!
Ik: Zeg je nou dat ik gek ben? Hoe durf je! Jij bent een brutale vertaler en ook best wel dom. Je bent gewoon een olie domme sukkel vertaler.
BT: Ik denk dat ik gek ben? We weten dat. Vertaling, dat is slecht is slecht. Deze olie is zeer goed.
Ik: Eindelijk, je hebt het door. Met alle respect hoor, olie domme sukkel vertaler: Ik wil ook je olie niet kopen.
BT: Finales. Uiteraard weet hij voetbal, zegt hij wilde olie kopen.
Ik: Dus voetballers willen in de finale jouw olie kopen. Interessant. Maar je hebt me nog steeds niet overtuigd. Je bent een slechte verkoper.
BT: Ten slotte kan de speler kopen olie. Nee, ik niet geloof me. Je bent goed op de hoogte.
Ik: Oke, dat is heel erg mooi. Maar je bent nog steeds dom.
BT: Licht is ook goed.
Ik: Nee. Ik wil ook je lampen niet kopen. Leuk geprobeerd.
BT: Voordat u koopt een lamp. Het is goed bestuur.
Ik: Luister je wel naar wat ik zeg? Ik wilde geen lamp kopen. Ik wil dus ook niets te maken hebben met dat goede bestuur van je. Ik vind je nu nog stommer! Sukkel.
BT: Willen? Niet nodig om een lamp te kopen. Op het gebied van goed bestuur. ฉ ancidweamanoge! In het meer.
Ik: Nee stomme vertaler, dat wil ik niet.
BT: Aan de andere kant, het is echt goed.
Ik: Jij bent de slimste vertaler ooit -not-
BT: De conversie proces is niet redelijk.
Ik: Je praat poep, ik ben je zat, ik ben moe, ik ga naar bed. Doei.
BT: Hallo, ik ben moe van de slaap, 'zei ze
WTF?
26 - 02 - '16