• Op vakantie in Zwitserland, ga ik soms bij een plaatselijke VVV langs om te computeren, maar die toetsenborden zijn anders. Zo zijn de letters z en y omgedraait, ^zodat ik heel vaak een y plaatse i.p.v. een z, de leestekens zitten ergens anders en hebben andere combinaties met wie ze hun plaatsje eventueel delen. Nou moe, ik telkens berichten bewerken als ik wat typte of gewoon geen ene reet meer snappen ervan door de tekens die iets heel anders nu zijn. Dus jongens, moraal van het verhaal: neem je eigen laptop mee en zorg dat je verbinding hebt.

    Nog meer mensen met zulke toetsenborden-issues? Oke lachertje: ik vond bij vrienden die in hetzelfde dorp als wij op vakantie waren een boek met de titel: Hoe smst een Chinees? Ik weet niet meer precies hoe, maar het was erg handig. (:

    [ topic verplaatst door een moderator ]


    "A weed is simply a flower that somebody has decided is in the wrong place." Sister Monica Joan, Call the Midwife

    Authors schreef:
    (...)

    Weet ik veel, ik ben een Belg, maar ik zeg altijd Nederlands. Ik dacht dat jullie ook een Azerty toetsenbord hadden?


    Nope. De Nederlandse layout wordt overigens niet meer gebruikt.

    Toen ik op uitwisseling was in Duitsland had ik dat ook :'D


    Caution first, always.

    Chinezen smssen met een gewoon mobieltje, je typt de klanken en dan zet je mobiel die om in karakters


    L.S.H.I.F.O.M.D.W.I.D.H.O. Laughing so hard I fell off my dinosaur, wait, I don't have one

    Ik heb mijn laptop in Nederland gekocht dus heb ik nu een qwerty toetsenbord. Ik heb het terug veranderd naar azerty, dat ik dus gewoon ben in Belgie. Dus nu als ik op de 'q' druk, krijg ik eigenlijk een 'a'. Zo heb ik dus blind leren typen xd

    Ik was in Cuba. Daar typen ze ook anders. En in Turkijke ook. Ik typte alleen zelf wel normaal, dat kon je anders zetten.

    Is mij nog nooit opgevallen eigenlijk. Maar ik ga eigenlijk ook nooit achter de computer zitten als ik op vakantie ben. :')


    Tell me about it, stud.

    Ik was bij een vriendin in België en die heeft een azerty toetsenbord. Dat was wel even wennen, ook al zijn het maar een paar verschillen :')

    Ik had voor de lol het Koreaanse toetsenbord op m'n laptop aangezet en kan gewoon met m'n qwerty toetsenbord Koreaans typen, maar zij hebben daar ook maar 24 tekens nodig. Na een paar keer teksten overtypen, lukt het me nu om aardig blind te typen :D Maar niet met een topsnelheid natuurlijk ><


    "Robbing someone of their smile and putting it on your face doesn’t make you happy." - Tablo

    De Turkse taal heeft een andere alfabet dus dat is ook anders haha. Wel zelfde maar verplaatst.


    And remember that, in a world of ordinary mortals, you are a Wonder Woman.

    Authors schreef:
    Eigenlijk zijn de Nederlandse toetsenborden anders. De Engelse zijn de normale en worden overal gebruikt (:.

    Jullie hebben toch ook gewoon een qwerty-bord? Wij hebben een azerty. Echt alles wordt voor ons aangepast. Zoals een blackberry, bjvoorbeeld. Dat is pas raar. (:


    Save me from myself.

    Had hetzelfde toetsenbord in Duitsland. Mijn pa kon de '@' niet vinden, lol.

    Amerikaanse


    Ha! I invent the word impossible. That's why I am the champ. Whether I like it or not.

    Authors schreef:
    Eigenlijk zijn de Nederlandse toetsenborden anders. De Engelse zijn de normale en worden overal gebruikt (:.
    er zijn zoveel verschillende toestenborden, denk maar aan noorse, russische en zo verder. Landen waar frans gesproken wordt gebruiken meestal azerty, in NL is er qwerty denk ik, duitsland is qwertz dus er zijn er zoveel verschillende


    Get outta my head!

    Ik wil gewoon een Macbook, ik vind vast wel een manier om er ook Zweeds op te kunnen typen, lol. [:
    Nee, ik kan géén Zweeds, maar wil op taalcursus. Sowieso de taal leren, ik vind het net als Engels leuker dan het Nederlands.


    "A weed is simply a flower that somebody has decided is in the wrong place." Sister Monica Joan, Call the Midwife

    Viviee schreef:
    Eigenlijk zijn de Nederlandse toetsenborden anders. De Engelse zijn de normale en worden overal gebruikt (:.


    Life is full of fake people

    chinezen,Thaise en Japaners hebben een speciale app voor hun toetsenbord. Dat heb ik tenminstte opgemerkt(:


    "It takes ten times as long to put yourself back together as it does to fall apart."