• Oke, ik zag dit net op fb en vond het eigenlijk wel leuk :'D
    Dit moeten jullie doen;

    Go to Google Translate; Copy this text:

    pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk


    Pick German as the 'from' language; Press the 'Listen'-button


    Voor mensen die niet goed Engels begrijpen;

    Ga naar 'Google Vertaler', kopieer deze tekst:

    pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkkkk bschk bschk bschk

    Kies Duits als taal bij 'Van', druk op de luistertoets


    Weet jij ook leuke dingen om in google translate te vertalen, dan mag je die altijd posten!

    [ bericht aangepast op 5 mei 2012 - 11:48 ]


    Stop being afraid of what could go wrong and start being positive about what could go right

    Oh ja! Die had ik ook al eens gezien, maar nu zal ik het eens doen.
    Heb het gedaan, echt wel nog cool. In andere talen is dat niet zo cool.

    [ bericht aangepast op 5 mei 2012 - 11:45 ]


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Haha dat is echt geniaal! ;D


    You always have a choice in life, it's sometimes just

    Flemish schreef:
    Oh ja! Die had ik ook al eens gezien, maar nu zal ik het eens doen.
    Heb het gedaan, echt wel nog cool. In andere talen is dat niet zo cool.

    Ik heb het in andere talen nog niet uitgeprobeerd


    Stop being afraid of what could go wrong and start being positive about what could go right

    Hehe, als je op het luisterknopje klikt, staat er zelfs 'Beatbox' ipv 'Luisteren'.

    Negligible schreef:
    (...)
    Ik heb het in andere talen nog niet uitgeprobeerd

    In het Engels is het echt: Dafuq, is dat hier bijna gedaan?
    Ja... Eindelijk! Ah, fuck, toch niet...


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Ik kan het nu niet luisteren, maar ik heb ooit eens een erge gelezen.
    Vertaal 'Mijn vriendin heeft koolmezen', naar het Engels of Duits... :W


    Deep inside, I've never felt alive

    Furler schreef:
    Haha dat is echt geniaal! ;D


    How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.

    Aife schreef:
    Ik kan het nu niet luisteren, maar ik heb ooit eens een erge gelezen.
    Vertaal 'Mijn vriendin heeft koolmezen', naar het Engels of Duits... :W


    Jeezus


    How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.

    Aife schreef:
    Ik kan het nu niet luisteren, maar ik heb ooit eens een erge gelezen.
    Vertaal 'Mijn vriendin heeft koolmezen', naar het Engels of Duits... :W

    Hahaha, waar dat die vertaling dat eigenlijk vandaan haalt :'D
    Er was er ook een over men (mannen), maar ik weet hem niet meer..


    Stop being afraid of what could go wrong and start being positive about what could go right

    Negligible schreef:
    (...)
    Hahaha, waar dat die vertaling dat eigenlijk vandaan haalt :'D
    Er was er ook een over men (mannen), maar ik weet hem niet meer..

    Is dat niet iets van mannen horen in de keuken en dat hij dan zegt: bedoel je niet vrouwen?
    Ik weet niet...


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Aife schreef:
    Ik kan het nu niet luisteren, maar ik heb ooit eens een erge gelezen.
    Vertaal 'Mijn vriendin heeft koolmezen', naar het Engels of Duits... :W

    Lol. (; Goeien...


    There's faith and there's sleep - we need to pick one - please

    Flemish schreef:
    (...)
    Is dat niet iets van mannen horen in de keuken en dat hij dan zegt: bedoel je niet vrouwen?
    Ik weet niet...

    Jap, die is het! Hij verandert dan mannen automatisch in vrouwen. Maar ik weet niet meer hoe die zin gaat


    Stop being afraid of what could go wrong and start being positive about what could go right

    Lol, dat PV er steeds tussendoor. :'D


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Een stotterende beatbox!


    Til hug og blod.