Ik ben dus volop bezig mijn mondeling examen Frans voor te bereiden en daarvoor moesten we vijftig woordgroepen opzoeken die handig zijn voor in het dagelijks leven (voc utile noemt ze dat, ik heb er al dagen van m'n leven aan verklooid. ) Goed, dus op mijn zoektocht naar woordgroepen, kwam ik enkele grappige Franse uitdrukkingen tegen!
1. Occupe-toi de tes oignoins! (Letterlijk: houd je met je eigen ajuinen bezig! oftewel "bemoei je met je eigen zaken!")
2. Vas te faire cuire un oeuf! (Letterlijk: "ga je een ei gaan bakken!" oftewel "rot op/laat me met rust!")
3. Il n'a pas la lumière à tous les étages (Lettelijk: "er is niet op elke etage licht" oftewel willen ze zeggen dat er iets mis met je is)
4. On n’est pas là pour sucer des glaçons (Letterlijk: "we zijn hier niet om op ijsklontjes te zuigen", wat betekent dat je geen tijd te verspillen hebt)
5. C'est comme pisser dans une violin (Letterlijk: "het is als in een viool plassen" oftwel zeggen dat iets echt nutteloos is)
Wat zijn jullie favoriete uitdrukkingen in andere talen?
[ bericht aangepast op 1 juli 2016 - 13:03 ]
Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried