• Ik schrijf samen met SPECS een avatar verhaal - zie uitleg onder de spoiler - en we zijn opzoek naar het verhaal. We willen graag titel in het Latijn, iets van tweeling of gescheiden, maar omdat we allebei niet zo erg thuis zijn in het Latijn hebben we hulp nodig voor ideeën en voor verbeteringen van wat we nu hebben:

    Geminae (Tweeling)
    Repudiata (Gescheiden)
    Divortium (Gescheiden)

    Dit is gedaan met Google Translate dus waarschijnlijk slaat het nergens op, haha. Alvast bedankt (:

    Lyora en Nina zijn een tweeling, geboren in de zuidelijke waterstam. Echter waren ze tijdens de zwangerschap met elkaar vergroeid geraakt en moesten de twee operatief van elkaar los gemaakt worden. De operatie was de eerste uit zijn tijd die lukte en was zo duur dat hun ouders hen niet meer konden onderhouden. Lyora en Nina werden ter adoptie opgegeven. Lyora belande bij een vuurnatie gezin, terwijl Nina in Ba Sing Se terecht kwam bij een ouder aardnatie stel. Hoe zal hun leven dat zo vroeg al in de war werd geschopt verlopen?


    My fake plants died, because I did not pretend to water them.

    Het moet gemini zijn in de nominatief want het is een woord dat altijd in het meervoud staat vanwege de eenvoudige reden dat een tweeling twee personen zijn.
    Het klinkt misschien belachelijk maar zo is het wel, tweeling in het Latijn is altijd meervoud en dus gemini


    Ik wil vrij zijn zoals de wind

    Lizor schreef:
    @SirenSinging wat betekent het precies? (: Het klinkt wel leuk trouwens, hoewel mijn voorkeur nog steeds naar de laatste twee gaat die je ook noemde ^^


    Snap ik heel goed (Lacrima en Amissa Aqua klinkt ook gewoon heel mooi), maar het betekend Twee Druppels, Rood en Groen water en Verloren Twee. De eerste weet ik niet meer...


    obsessive rage

    GusWaters schreef:
    Het moet gemini zijn in de nominatief want het is een woord dat altijd in het meervoud staat vanwege de eenvoudige reden dat een tweeling twee personen zijn.
    Het klinkt misschien belachelijk maar zo is het wel, tweeling in het Latijn is altijd meervoud en dus gemini


    En mijn sterrenbeeld :3 Maar dat klopt wel, het is Gemini.


    obsessive rage

    SirenSinging schreef:
    (...)

    Snap ik heel goed (Lacrima en Amissa Aqua klinkt ook gewoon heel mooi), maar het betekend Twee Druppels, Rood en Groen water en Verloren Twee. De eerste weet ik niet meer...

    Hmm twee druppels past er ook wel goed bij


    My fake plants died, because I did not pretend to water them.

    Offside schreef:
    Ik doe Latijn en persoonlijk vind ik 'Lacrima' zeer mooi, het betekent 'traan'.

    Voor de rest is het wat Leah zei, Divortium kan je (als je het mooier vindt staan) ook al Divortius schrijven.
    Net zoals Repidiata -> Repudiatus, aangezien het beiden adjectieven zijn van de eerste klasse.

    Er zijn duizende mooie woorden in het Latijn, ik kan even mijn woordenlijst doorspitten naar mooie woorden waarvan de betekenis hierbij past.


    Ook een van mijn favoriete woorden. (: Ik denk trouwens dat het Gemini is en niet Geminae, zo heet mijn sterrenbeeld toch. x) En het was ook zo bij Romulus en Remus, toen we die lazen, maar ik weet niet of het veranderlijk is als het vrouwelijk is. :') (Is hierboven ook al gezegd geweest, zie ik net.)

    En zou het niet Lacrimae Aquae moeten zijn? ;x Het woord 'water' kun je volgens mij niet in meervoud plaatsen, maar als je tranen in meervoud wilt, moet dat dus sowieso lacrimae zijn i.p.v. lacrima, maar ik ben aan het muggenziften. Ook vind ik het persoonlijk mooier moest je 'Anima Amissa' zeggen, een woordvolgorde die in mijn ogen ook vaker voorkomt, maar whatever.

    Heb overigens niet het hele topic doorgelezen, kan best zijn dat wat ik net zei al gezegd geweest is, maar ik ben in ieder geval benieuwd wat je gaat kiezen.


    help

    Zou iemand twee druppels of twee tranen kunnen vertalen? Ik heb afstand gedaan van Google Translate haha


    My fake plants died, because I did not pretend to water them.

    Duae Lacrimae is twee tranen, als ik het goed heb. En ik heb geen idee wat druppel is, maar laat me even dat citaat van mijn leerkracht zoeken. :')

    Duae Guttae is twee druppels. (:

    [ bericht aangepast op 27 dec 2014 - 18:14 ]


    help

    Duae lacrimae, denk ik, want volgens mij is duo aan te passen.

    [ bericht aangepast op 27 dec 2014 - 18:13 ]


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    McGonnagall schreef:
    (...)

    Ook een van mijn favoriete woorden. (: Ik denk trouwens dat het Gemini is en niet Geminae, zo heet mijn sterrenbeeld toch. x) En het was ook zo bij Romulus en Remus, toen we die lazen, maar ik weet niet of het veranderlijk is als het vrouwelijk is. :') (Is hierboven ook al gezegd geweest, zie ik net.)

    En zou het niet Lacrimae Aquae moeten zijn? ;x Het woord 'water' kun je volgens mij niet in meervoud plaatsen, maar als je tranen in meervoud wilt, moet dat dus sowieso lacrimae zijn i.p.v. lacrima, maar ik ben aan het muggenziften. Ook vind ik het persoonlijk mooier moest je 'Anima Amissa' zeggen, een woordvolgorde die in mijn ogen ook vaker voorkomt, maar whatever.

    Heb overigens niet het hele topic doorgelezen, kan best zijn dat wat ik net zei al gezegd geweest is, maar ik ben in ieder geval benieuwd wat je gaat kiezen.


    Hoe moet je het dan vertalen? Aangezien Lacrima Aqua gewoon Tranen Water betekent, maar als je het genitief zet Lacrima Aquae of als je meerdere tranen wil, Lacrimae Aquae.
    Dus ja (: ik zie dan ook niet in waarom het Lacrima Aqua zou zijn. Als ik het eerder gezegd zou hebben, hier een update. ^-^

    Druppels weet ik niet :'S.

    Edit: Hierboven al gezegd.

    [ bericht aangepast op 27 dec 2014 - 22:36 ]


    i can swear, i can joke – i say what's on my mind if i drink if I smoke – i keep up with the guys

    Lacrima (Traan)
    Divortium (Gescheiden)
    Divortius (Gescheiden)
    Repidiata (Gescheiden)
    Repudiatus (Gescheiden)
    Gemini (Tweeling)
    Gemini Aquarum (Tweeling van het water)
    Lacrima Aquarum (Tranen van water)
    Amissa Anima/Anima Amissa (Verloren ziel/geest)
    Amissa Aqua (Verloren water)
    Aqua Ignota (Onwetend water)
    Sorror Amissa (Verloren zus)
    Gemini Divorti (Gescheiden tweeling)
    Eadem Anima (Met dezelfde ziel (/adem))
    Anima Divortia (Gescheiden zielen (/adem))
    Anima Divisa (Verdeelde zielen (/adem))
    Duae Lacrimae (Twee tranen)
    Duae Guttae (Twee druppels)

    Klopt het zo?
    Nu moeten we nog kiezen haha... we hebben allebei geen idee welke we het beste vinden, wat vinden jullie?

    Ik vind denk ik Eadem Anima (Met dezelfde ziel (/adem)) en iets met tranen het mooiste

    [ bericht aangepast op 28 dec 2014 - 17:07 ]


    My fake plants died, because I did not pretend to water them.

    Volgens mij is gescheiden ziele animae divortiae, en verdeelde zielen animae divisae, omdat het meervoud is.


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Numenor schreef:
    Volgens mij is gescheiden ziele animae divortiae, en verdeelde zielen animae divisae, omdat het meervoud is.


    Hangt er van af.
    Ziel kan komen anima animae (geest, ziel)
    Of van animum animi (adem, ziel)

    Bovendien kan je het ook enkelvoud schrijven maar meervoud bedoelen, dat is een stijlfiguur: poëtisch enkelvoud

    [ bericht aangepast op 28 dec 2014 - 9:16 ]


    Ik wil vrij zijn zoals de wind

    Lizor schreef:
    Lacrima (Traan)
    Divortium (Gescheiden)
    Divortius (Gescheiden)
    Repidiata (Gescheiden)
    Repudiatus (Gescheiden)
    Gemini (Tweeling)
    Gemina Aquarum (Tweeling van het water)
    Lacrima Aquarum (Tranen van water)
    Amissa Anima/Anima Amissa (Verloren ziel/geest)
    Amissa Aqua (Verloren water)
    Aqua Ignoranta (Onwetend water)
    Sorror Amissa (Verloren zus)
    Gemini Divorti (Gescheiden tweeling)
    Eadem Anima (Met dezelfde ziel (/adem))
    Anima Divortia (Gescheiden zielen (/adem))
    Anima Divisa (Verdeelde zielen (/adem))
    Duae Lacrimae (Twee tranen)
    Duae Guttae (Twee druppels)

    Klopt het zo?
    Nu moeten we nog kiezen haha... we hebben allebei geen idee welke we het beste vinden, wat vinden jullie?

    Ik vind denk ik Eadem Anima (Met dezelfde ziel (/adem)) en iets met tranen het mooiste


    Volgens mij mag het ook gewoon Gemini zijn, -a is een vrouwelijke uitgang.
    Het kan ook Ignota zijn. Zoals Leah eerder zei.


    i can swear, i can joke – i say what's on my mind if i drink if I smoke – i keep up with the guys

    Ik vind Amissa Aqua nog steeds het mooiste klinken, maar dat is persoonlijk (:

    [ bericht aangepast op 28 dec 2014 - 17:08 ]


    obsessive rage

    Offside schreef:
    (...)

    Volgens mij mag het ook gewoon Gemini zijn, -a is een vrouwelijke uitgang.
    Het kan ook Ignota zijn. Zoals Leah eerder zei.

    Aangepast (:

    Heel erg bedankt voor jullie hulp trouwens en als iemand geïnteresseerd is om even een mening te geven over mijn eerste hoofdstuk, dan zou dat fijn zijn (: Gewoon even een beetje beta readen en kijken of je het interessant vind of wat je er überhaupt van vind


    My fake plants died, because I did not pretend to water them.