• Poof! Nummer 14 ;o!

    Je mag hier alles, maar dan ook alles dumpen wat maar met anime, manga of Japan te maken heeft. (:

    Wat is in hemelsnaam een otaku?

    In modern Japanese slang, the term otaku is mostly equivalent to "geek" or "nerd". However, it can relate to any fan of any particular theme, topic, hobby or form of entertainment. "When these people are referred to as otaku, they are judged for their behaviors - and people suddenly see an “otaku” as a person unable to relate to reality". The word entered English as a loanword from the Japanese language. It is typically used to refer to a fan of anime/manga but can also refer to Japanese video games or Japanese culture in general.
    (with special thanks to Wikipedia. :3)


    En wat zijn manga en anime dan?
    Manga are comics created in Japan, or by Japanese creators in the Japanese language, conforming to a style developed in Japan in the late 19th century. They have a long and complex pre-history in earlier Japanese art.
    In Japan, people of all ages read manga. The medium includes works in a broad range of genres: action-adventure, romance, sports and games, historical drama, comedy, science fiction and fantasy, mystery, suspense, detective, horror, sexuality, and business/commerce, among others. Since the 1950s, manga has steadily become a major part of the Japanese publishing industry, representing a ¥406 billion market in Japan in 2007 (approximately $3.6 billion) and ¥420 billion ($5.5 billion) in 2009. Manga have also gained a significant worldwide audience.
    Bron

    Anime are Japanese animated productions featuring hand-drawn or computer animation. The word is the abbreviated pronunciation of "animation" in Japanese, where this term references all animation, but in English, the term is defined as a Japanese-disseminated animation style often characterized by colorful graphics, vibrant characters and fantastic themes. Arguably, the stylization approach to the meaning may open up the possibility of anime produced in countries other than Japan. For simplicity, many Westerners strictly view anime as an animation product from Japan.
    Anime is an art form, specifically animation, that includes all genres found in cinema, but it can be mistakenly classified as a genre. In Japan, the term anime refers to all forms of animation from around the world. English-language dictionaries define anime as "a Japanese style of motion-picture animation" or as "a style of animation developed in Japan".
    Bron




    ~ Wil je ook mede-otaku worden, wees niet bang en laat een reactie achter! We zullen een poging doen niet te bijten, al kan ik niet beloven dat er niet toevallig ergens wat vampieren in de lijst staan. :3
    ~ Geef je voornaam door als je dat wil!
    ~ Nai/Syll had het geweldige idee om ook de MAL-profielen (My Anime List) achter de namen te zetten, zodat we kunnen zien wie welke anime/manga kijkt/volgt/leest. Dus vind je dat leuk, geef dan je MAL-profiel even door. (: (Of, als je je anime's/manga's ergens anders mee bijhoudt, mag je dat natuurlijk ook plaatsen.)
    ~ Naamveranderingen graag doorgeven!

    Join us! ;D
    - Parachutes (Dirkje) - 17 - MAL - Hummingbird
    - Ryuuji (Kevin) - 20 - MAL
    - Nai (Syll) - 20 - MAL - Hummingbird
    - Hiyori (Myrthe) - 16 - MAL
    - Rivaille (Sem) - 18
    - Pixis (Minke) - 15 - MAL
    - Midori (Maria) - 19
    - Yoru (Maxime) - 14 MAL
    - LyraPhoenix (Lyra) - 18
    - crywithout (Allen) - 17
    - Mayfly (Lilian) - 17 - MAL
    - Yayde (Marijke) - 18 - animeplanet
    - Miuna (Shirley) - 19 - MAL
    - Bleach (Chantal) - 18 - MAL
    - Autumni (Michelle) - 13
    - bkx98 (Benthe) - 15 - MAL
    - Axiom (Reina) - 16 - MAL
    - xHappinessx (Suus) - 16
    - Quart (Rosa) - 15
    - ErenJaeger (Astrid) - 16 - MAL
    - Aussie (Sniper) - 18



    Rechts boven: C: The Money of Soul and Possibility Control
    Links boven: Zombie-Loan
    Rechts onder: Monochrome Factor
    Links onder: Chihayafuru

    [ bericht aangepast op 1 april 2014 - 9:20 ]


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Nai schreef:
    Kijk eens mensen! Hoe pwetty ik mijn Mangalist heb gemaakt ;D\
    Ik heb zo'n gevoel dat bij grotere schermen dat je aan de onderkant zo'n lelijke rechthoek ziet..


    Hoe maak je dat? Ik snap helemaal niets van MAL. D:


    | Reality is for people that lack imagination |

    Yayde schreef:
    (...)

    Hoe maak je dat? Ik snap helemaal niets van MAL. D:


    CSS :P
    Oftewel code-taal.


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    Ryuuji schreef:
    (...)

    CSS :P
    Oftewel code-taal.


    Te moeilijk. (joehoe)


    | Reality is for people that lack imagination |

    Yayde schreef:
    (...)

    Te moeilijk. (joehoe)


    Nou valt mee, maar het is meer een hoop gekloot dan het lastig is.
    Ik moet de mijne ook een keer aanpassen :P
    maar ik heb geen tijd of zin xd

    Trouwens als je code te veel gedoe vind, kun je ook pre-made templetes kopiëren en plakken.
    Dan krijg je de code van iemand die hem al heeft gemaakt en kun je zo de code kopiëren en plakken.
    In van die tutorails op MAL staat hoe je dat doet en zo :)


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    @Marijke, dat wat Kevin dus zei ;d CSS ;D..
    Ik begin met een basis van iemand anders en dan verander ik er zelf dingetjes aan ;d.
    Op dit moment heb ik de achtergrond veranderd, de balken verschoven & lettertype veranderd ;d.


    --

    Tadaa mensjes. Zo ziet mijn Animelist eruit ;D (net was Mangalist)
    Beide plaatjes zijn trouwens van Sukitte Ii Na Yo.


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Ik was vergeten dat het bij Junjou ook best snel ging..
    Yo ik ben die en die -sleurt persoon ondertussen mee-
    Jup.. :'D... Dat gebeurd nou nooit in het echt leven.


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    O.O

    Wtf is er gebeurd bij aflevering 8 van H2O: footprints in the sand.
    Het lijkt wel of ik naar een totaal andere anime opeens kijk xD
    Nou ja, in ieder geval zag ik dit niet aankomen. :P


    Aha, op die manier dus :P
    Ik dacht al xd

    [ bericht aangepast op 1 april 2014 - 21:03 ]


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    Nai schreef:
    @Marijke, dat wat Kevin dus zei ;d CSS ;D..
    Ik begin met een basis van iemand anders en dan verander ik er zelf dingetjes aan ;d.
    Op dit moment heb ik de achtergrond veranderd, de balken verschoven & lettertype veranderd ;d.


    --

    Tadaa mensjes. Zo ziet mijn Animelist eruit ;D (net was Mangalist)
    Beide plaatjes zijn trouwens van Sukitte Ii Na Yo.


    Ah, een soort van Tumblr. in ieder geval; daar gebruik je daar ook een template van iemand anders en kun je het aanpassen zoals jij dat wilt.


    | Reality is for people that lack imagination |

    Yayde schreef:
    (...)

    Ah, een soort van Tumblr. in ieder geval; daar gebruik je daar ook een template van iemand anders en kun je het aanpassen zoals jij dat wilt.


    Zoiets is het wel ja, denk ik, want ik ben niet zo bekend met Tumblr xd
    Maar als je iets wilt aanpassen dan moet je het wel in de code doen en voor diegene die daar geen ervaring in hebben, is het miss nog wel lastig.


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    Golden Time ook maar eens afgekeken. Ik vond de laatste episode echt heel erg goed, vooral dat stuk met die brug. Maar die laatste paar minuten though... CHEESY CHEESY CHEESY Oh well, wat had ik anders verwacht? :Y)

    Maar het einde hint wel dat Linda en Mitsuo bij elkaar gaan komen en dat vind ik niet ok. Oka-chan en Mitsuo horen samen, ja? D: En Linda heeft zelfs toegegeven dat ze Banri leuk vindt en alles. Blegh. I do not approve. *^*


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    @Marijke, bij MAL moet je wel echt in de codes duiken wil je het goed kunnen veranderen.. Bij Tumblr is dat niet altijd zo ;d.

    @Dirkje, yeah ik ben het met je eens -wanneer ook niet..- Vind nu sneu voor Oka-chan.. Maar zij en Mitsuo gingen toch samen wonen? Verloopt de manga dan zo veel anders? ;o


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Ja, ik weet dus ook niet... Op MAL staat als spoiler van de manga dat Mitsuo en Oka-chan samenkomen. :/ Maar ja, de anime zegt ook niet heel expliciet dat juist Linda en Mitsuo samenkomen, maar je kunt het wel heel duidelijk zo interpreteren. Blijkbaar is de manga toch wel anders dan. Maar ik vind het het niet echt waard om de manga te gaan lezen. De anime was leuk, maar ik hoef niet per se meer, of zo. :')


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Mweh ik ook niet.. Ik weet ook niet hoe ik de anime op moet vatten.. Je hebt echt van die zielige en serieuze moment.. en dan heb je dit;


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Hahaha ja, of dit :'D


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Precies! Zo iets kan je toch niet meer serieus nemen xd.


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you