• Hallo Q'ers,

    Een grammaticale fout die ik vaak ontdek in schrijf en spreektaal bij ons Nederlanders: (Misschien Belgen ook?)

    De Hun/Hen/Zij fout.
    Veel mensen gebruiken het bezittelijk voornaamwoord hun als persoonlijk voornaamwoord.

    Fout: Ik heb hun al lang niet meer gezien.
    Hun wordt hier gebruikt als persoonlijk voornaamwoord.
    Goed: Ik heb hen al lang niet meer gezien.

    Goed: Dit is hun boek.
    Hun wordt hier gebruikt als bezittelijk voornaamwoord want je geeft aan dat iets van iemand is.
    Dit is dus correct.

    Fout: Hun hebben een mooi huis gekocht.
    Hun wordt hier gebruikt als onderwerpsvorm.
    Goed: Zij hebben een mooi huis gekocht.

    In het kort:

    Hun: Gebruik je als je wilt aangeven dat iets van mensen is. Bezittelijk voornaamwoord
    Hen: Gebruik je als je het over mensen hebt. Persoonlijk voornaamwoord
    Zij: Gebruik je als die personen het onderwerp zijn. Onderwerpsvorm


    Zijn er meer mensen die deze fout of andere fouten vaker ontdekken en zich er 'lichtelijk' aan ergeren?

    xx.


    nothing is true, everything is permitted.

    Ik erger me er verschrikkelijk aan als ik het tegenkom. Vooral als ik in een verhaal iets lees als 'hun doen dit', dan haak ik meteen af. In spreektaal hoor ik het wel nooit.


    Normality is a paved road: it's comfortable to walk, but no flowers grow on it.

    Ik erger me er niet aan omdat ik het zelf ook doe (spreektaal that is). Soms doe ik het er ook om, tbh. Ik zeg ook vaak 'als' wanneer je 'dan' moet zeggen omdat ik als mooier vind klinken, al is het grammaticaal fout.
    What shall I say... I'm a rebel?

    [ bericht aangepast op 21 nov 2013 - 20:52 ]


    No growth of the heart is ever a waste

    Ja, dat is echt vervelend, je hoort meteen hoe goed iemands taal is.


    Everybody wants forever, I just want to burn up bright...

    Tuala schreef:
    Ik erger me er verschrikkelijk aan als ik het tegenkom. Vooral als ik in een verhaal iets lees als 'hun doen dit', dan haak ik meteen af. In spreektaal hoor ik het wel nooit.


    En sommige mensen ergeren zich aan jouw laatste zin. "In spreektaal hoor ik het WEL NOOIT" is het wel? of nooit?
    Zelfde geldt voor wel niet, of met zonder. Elk mens maakt fouten, dus zeur niet zo :)


    It's high noon.

    Ik erger me er altijd enorm aan als ik het in verhalen tegenkom.


    Ex astris, sciencia

    Ik weet het wel, maar ik let er niet op en ik erger me dood als mensen je continu verbeteren.


    ©1998

    Je wil niet weten hoe vaak ik dit moet verbeteren tijdens het bèta-readen. (':


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Hashirama schreef:
    Ik erger me er niet aan omdat ik het zelf ook doe (spreektaal that is). Soms doe ik het er ook om, tbh. Ik zeg ook vaak 'als' wanneer je 'dan' moet zeggen omdat ik als mooier vind klinken, al is het grammaticaal fout.
    What shall I say... I'm a rebel?


    Don't walk. Run, you sheep, run.

    Ik erger me er meer aan als mensen: Als jou. zeggen, of: dan jou. Of: Ik en blablabla. Nee, fout fout fout. Maar goed, ik houd me altijd in en verbeter ze niet :Y)


    What do we say to the god of death? ''Not today.''

    Parachutes schreef:
    Je wil niet weten hoe vaak ik dit moet verbeteren tijdens het bèta-readen. (':


    Oh dat lijkt me echt vervelend om steeds weer dezelfde fout te verbeteren. pfoe.


    nothing is true, everything is permitted.

    Briannah schreef:
    (...)

    Oh dat lijkt me echt vervelend om steeds weer dezelfde fout te verbeteren. pfoe.


    Haha, nee hoor, dat valt wel mee. ;p Ik wil alleen wel altijd graag dat mensen zich er ook bewust van worden en het niet de volgende keer weer opnieuw doen bij het volgende hoofdstuk, dus daar probeer ik vaak wel voor te zorgen. xd


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Tuala schreef:
    Ik erger me er verschrikkelijk aan als ik het tegenkom. Vooral als ik in een verhaal iets lees als 'hun doen dit', dan haak ik meteen af. In spreektaal hoor ik het wel nooit.


    My thoughts are stars I cannot fathom into constellatio

    Hashirama schreef:
    Ik erger me er niet aan omdat ik het zelf ook doe (spreektaal that is). Soms doe ik het er ook om, tbh. Ik zeg ook vaak 'als' wanneer je 'dan' moet zeggen omdat ik als mooier vind klinken, al is het grammaticaal fout.
    What shall I say... I'm a rebel?


    We'll still love each other, forever and always. <3

    Psst, hun gebruik je niet alleen als bezittelijk voornaamwoord, hoor. Hun kan je ook gebruiken wanneer het om een meewerkend voorwerp gaat, behalve als er een voorzetsel staat.

    Dus: Ik geef hun een cadeau.
    Of: Ik geef een cadeau aan hen.

    Als het om een lijdend voorwerp gaat is het hen.

    Aan die fout erger ik me niet echt omdat veel mensen dat totaal niet weten, maar hun als onderwerp gebruiken ... no, just no. :')


    I would tell you my autumn joke but you probably wouldn't fall for it

    Hun kan als persoonlijk voornaamwoord, in combinatie met een voorzetsel (bijvoorbeeld als meewerkendvoorwerp)
    https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/hun-hen


    I am an idiot, I move.