Story: Dubbl'iscious !
Dubbl'iscious!
A Story about Tokio Hotel, 2 Singers, 2 Guitars, 2 Girls and 'boys.
Onaa en Zarah Cruizze. Een eeneiige tweeling, 22 jaar oud en talentvol. Als David Jost hun ontdekt in een nachtclub, in de stad Berlijn, lijken alle problemen voor Tokio Hotel opgelost. De nachtegalen krijgen een contract aangeboden, Tokio Hotel wordt nieuw leven ingeblazen. Als 'coaches' Bill en Tom hun opdracht voor de komende jaren te horen krijgen, barst de hel los. Geen van beiden beslist de meisjes openlijk te ontvangen in de groep, noch correct te behandelen. Vijandigheid is het enige wat niet ontbreekt. Tot ergernis van de Kaulitz tweeling, daagt een nieuw vreemd gevoel op.
Is zij die ene? De enige?
Hoe mooi alles ook kan worden; niets is wat het lijkt. Dat ontdekt Bill al snel zodra Onaa's duistere geheim aan het licht komt.
Kan ze zijn liefde wel aan?
Read the Story and Find out!
A Story about Tokio Hotel, 2 Singers, 2 Guitars, 2 Girls and 'boys.
Onaa en Zarah Cruizze. Een eeneiige tweeling, 22 jaar oud en talentvol. Als David Jost hun ontdekt in een nachtclub, in de stad Berlijn, lijken alle problemen voor Tokio Hotel opgelost. De nachtegalen krijgen een contract aangeboden, Tokio Hotel wordt nieuw leven ingeblazen. Als 'coaches' Bill en Tom hun opdracht voor de komende jaren te horen krijgen, barst de hel los. Geen van beiden beslist de meisjes openlijk te ontvangen in de groep, noch correct te behandelen. Vijandigheid is het enige wat niet ontbreekt. Tot ergernis van de Kaulitz tweeling, daagt een nieuw vreemd gevoel op.
Is zij die ene? De enige?
Hoe mooi alles ook kan worden; niets is wat het lijkt. Dat ontdekt Bill al snel zodra Onaa's duistere geheim aan het licht komt.
Kan ze zijn liefde wel aan?
Read the Story and Find out!
Made by ® XhumAnLIENx
Idea from AlienStar profiel link
Idea from AlienStar profiel link
Hoofdstukken
Titel Nieuwste eerst | Woorden | Gelezen | Aangepast | Episode 1: Bartenders' | 503 | 648 | 1 decennium geleden | Episode 2: Entertainment' | 485 | 718 | 1 decennium geleden | Episode 3: Adrenaline' | 404 | 511 | 1 decennium geleden | Episode 4: On time' | 478 | 522 | 1 decennium geleden | Episode 5: Chat with David' | 544 | 519 | 1 decennium geleden | Episode 6: Research' | 684 | 539 | 1 decennium geleden | Episode 7: No Joke' | 539 | 548 | 1 decennium geleden | Episode 8: Didn't expect that' | 488 | 670 | 1 decennium geleden | Episode 9: What's wrong?' | 593 | 578 | 1 decennium geleden | Episode 10: Humiliating' | 679 | 485 | 1 decennium geleden | Episode 11: Talents' | 578 | 443 | 1 decennium geleden | Episode 12: Signin' | 746 | 565 | 1 decennium geleden | Episode 13: The appartment' | 858 | 452 | 1 decennium geleden | Episode 14: Day 1' | 1089 | 535 | 1 decennium geleden | Episode 15: Second Day' | 1116 | 473 | 1 decennium geleden | Episode 16: Twins' | 1036 | 497 | 1 decennium geleden | Episode 17: My revenge' | 997 | 527 | 1 decennium geleden | Episode 18: Georg' | 671 | 457 | 1 decennium geleden | Episode 19: Lost in you' | 685 | 456 | 1 decennium geleden | Episode 20: What?' | 1209 | 460 | 1 decennium geleden | Episode 21: Superstar' | 807 | 759 | 1 decennium geleden | Episode 22: Pokertime' | 720 | 649 | 1 decennium geleden | Episode 23: It's Late' | 411 | 576 | 1 decennium geleden | Episode 24: Burning lips' | 1040 | 729 | 1 decennium geleden | Episode 25: Don't forget' | 971 | 790 | 1 decennium geleden | Episode 26: OneNightStand?' | 680 | 555 | 1 decennium geleden | Episode 27: Balcony' | 708 | 500 | 1 decennium geleden | Episode 28: Clean' | 1173 | 541 | 1 decennium geleden | Episode 29: Just leave' | 911 | 557 | 1 decennium geleden | Episode 30: Without you' | 695 | 513 | 1 decennium geleden | Episode 31: Lost' | 1120 | 486 | 1 decennium geleden | Episode 32: Losing my mind' | 959 | 495 | 1 decennium geleden | Episode 33: Left alone' | 833 | 449 | 1 decennium geleden | Episode 34: Afraid to lose you' | 1307 | 478 | 1 decennium geleden | Episode 35: Half awake' | 949 | 491 | 1 decennium geleden | Episode 36: All for you' | 713 | 500 | 1 decennium geleden | Episode 37: On the phone' | 1824 | 482 | 1 decennium geleden | Episode 38: I see you' | 758 | 631 | 1 decennium geleden | Episode 39: You deserve me' | 1213 | 834 | 1 decennium geleden | Episode 40: Distraction' | 1135 | 580 | 1 decennium geleden | Episode 41: Our 'Home' | 1004 | 498 | 1 decennium geleden | Episode 42: Punishment' | 854 | 481 | 1 decennium geleden | Episode 43: Work' | 1077 | 594 | 1 decennium geleden | Episode 44: His call' | 1021 | 577 | 1 decennium geleden | Episode 45: Believe' | 1337 | 736 | 1 decennium geleden | Episode 46: Love somebody' | 1018 | 471 | 1 decennium geleden | Episode 47: Diner 4 us' | 1031 | 507 | 1 decennium geleden | Episode 48: Your lips' | 1237 | 897 | 1 decennium geleden | Episode 49: Lovin' you' | 1383 | 854 | 1 decennium geleden | Episode 50: Next to you' | 861 | 897 | 1 decennium geleden | Episode 51: The protected one' | 1207 | 533 | 1 decennium geleden | Episode 52: On my own' | 1035 | 435 | 1 decennium geleden | Episode 53: Help you' | 656 | 460 | 1 decennium geleden | Episode 54: Trying to' | 1436 | 395 | 1 decennium geleden | Episode 55: Keepin' you' | 1402 | 431 | 1 decennium geleden | Episode 56: Make it last forever' | 1319 | 528 | 1 decennium geleden | Episode 57: Nightmares' | 1339 | 426 | 1 decennium geleden | Episode 58: What to do' | 1073 | 438 | 1 decennium geleden | Episode 60: Photoshoot' | 1180 | 483 | 1 decennium geleden | Episode 61: Welcome 'home' | 1144 | 445 | 1 decennium geleden | Episode 62: Together' | 1294 | 529 | 1 decennium geleden | Episode 63: Missed our love' | 977 | 436 | 1 decennium geleden | Episode 64: Present' | 895 | 453 | 1 decennium geleden | Episode 65: With the band' | 942 | 554 | 1 decennium geleden | Episode 66: Performance' | 1404 | 503 | 1 decennium geleden | Episode 67: Smoke' | 883 | 456 | 1 decennium geleden | Episode 68: Preparing things' | 1076 | 709 | 1 decennium geleden | Episode 69: Helping out' | 1037 | 405 | 1 decennium geleden | Episode 70: Happy Birthday' | 1227 | 508 | 1 decennium geleden | Episode 71: Happy Birthday ||' | 1297 | 733 | 1 decennium geleden | Episode 72: With you and no one else' | 1284 | 451 | 1 decennium geleden | Episode 73: Bill Kaulitz' | 900 | 451 | 1 decennium geleden | Episode 74: Don't even think about it' | 1338 | 401 | 1 decennium geleden | Episode 75: Not that strange' | 979 | 618 | 1 decennium geleden | Episode 76: Noticed' | 1340 | 375 | 1 decennium geleden | Episode 77: My way' | 1209 | 462 | 1 decennium geleden | Episode 78: Fine' ?' | 1366 | 453 | 1 decennium geleden | Episode 79: Melted snow' | 676 | 395 | 1 decennium geleden | Episode 80: Special and safe' | 1259 | 461 | 1 decennium geleden | Episode 81: Trusted the wrong person' | 1496 | 382 | 1 decennium geleden | Episode 82: Just stay' | 1426 | 485 | 1 decennium geleden | Episode 83: Can't Leave' | 1900 | 477 | 1 decennium geleden | Episode 84: Surprise' | 1584 | 404 | 1 decennium geleden | Episode 85: Stronger' | 1620 | 352 | 1 decennium geleden | Episode 86: Sneaky' | 1018 | 476 | 1 decennium geleden | Episode 87: More like it' | 1267 | 429 | 1 decennium geleden | Episode 88: 7 months' | 1447 | 470 | 1 decennium geleden | Episode 89: The wheel' | 1072 | 407 | 1 decennium geleden | Episode 90: Meant to be' | 1440 | 403 | 1 decennium geleden | Episode 91: Sweetness' | 1276 | 399 | 1 decennium geleden | Episode 92: What I want, What you want' | 1527 | 794 | 1 decennium geleden | Episode 93: On a warm April evening' | 1698 | 377 | 1 decennium geleden | Episode 94: My body, my solution' | 1199 | 381 | 1 decennium geleden | Episode 95: How it was' | 1046 | 403 | 1 decennium geleden | Episode 96: Being with you' | 1105 | 378 | 1 decennium geleden | Episode 97: No words can tell' | 1281 | 461 | 1 decennium geleden | Episode 98: Sofa | 992 | 437 | 1 decennium geleden | Episode 99: Couple's' | 1317 | 472 | 1 decennium geleden | Episode 100: We made it' | 1743 | 361 | 1 decennium geleden | Episode 101: Confession' | 794 | 471 | 1 decennium geleden | Episode 102: Can we?' | 1316 | 391 | 1 decennium geleden | Episode 103: Doctor'* | 1317 | 282 | 1 decennium geleden | Episode 104: Hard to understand'* | 943 | 408 | 1 decennium geleden | Episode 105: 6 AM'* | 1066 | 464 | 1 decennium geleden | Episode 106: Hospital'* | 1530 | 399 | 1 decennium geleden | Episode 107: Me, you and mom'* | 1534 | 334 | 1 decennium geleden | Episode 108: Mister nurse'* | 1433 | 320 | 1 decennium geleden | Episode 109: Don't answer'* | 941 | 392 | 1 decennium geleden | Episode 110: Shut up or say it'* | 1320 | 361 | 1 decennium geleden | Episode 111: Breakfast war'* | 1020 | 425 | 1 decennium geleden | Episode 112: Breakfast'* | 1099 | 341 | 1 decennium geleden | Episode 113: Not tired enough'* | 1224 | 358 | 1 decennium geleden | Episode 114: Come over here'* | 1647 | 348 | 1 decennium geleden | Episode 115: That talk'* | 1463 | 401 | 1 decennium geleden | Episode 116: Tour'ingg'* | 975 | 377 | 1 decennium geleden | Episode 117: Satisfaction'* | 1307 | 321 | 1 decennium geleden | Episode 118: Not sick'* | 1333 | 393 | 1 decennium geleden | Episode 119: McDo'* | 1443 | 381 | 1 decennium geleden | Episode 120: Concerned about'** | 1115 | 371 | 1 decennium geleden | Episode 121: What's that'** | 1304 | 331 | 1 decennium geleden | Episode 122: Make it real'** | 1382 | 381 | 1 decennium geleden | Episode 123: Tell them'** | 674 | 361 | 1 decennium geleden | Episode 124: News'** | 1004 | 373 | 1 decennium geleden | Episode 125: Takin' care off'** | 1789 | 332 | 1 decennium geleden | Episode 126: Different this time'** | 1052 | 370 | 1 decennium geleden | Episode 127: Just you'** | 1732 | 341 | 1 decennium geleden | Episode 128: And then'** | 1165 | 336 | 1 decennium geleden | Episode 129: Sugars and sweets'** | 1350 | 363 | 1 decennium geleden | Episode 130: Just come closer'** | 1297 | 322 | 1 decennium geleden | Episode 131: Little boy'** | 1319 | 347 | 1 decennium geleden | Episode 132: Shopping and other stuff' | 1594 | 315 | 1 decennium geleden | Episode 133: Keep on talking' | 1641 | 305 | 1 decennium geleden | Episode 134: Talk to me like you used to do' | 1117 | 366 | 1 decennium geleden | Episode 135: My little brother' | 1071 | 296 | 1 decennium geleden | Episode 136: I will be there | 1097 | 333 | 1 decennium geleden | Episode 137: Little Kai | 1270 | 309 | 1 decennium geleden | Episode 138: See you soon... | 1674 | 457 | 1 decennium geleden | Episode 139: Best day of our lifes' | 1493 | 315 | 1 decennium geleden | Episode 140: Yes I do, eh...yes?' | 1866 | 376 | 1 decennium geleden | Episode 141: Dubbl'icious' | 1161 | 416 | 1 decennium geleden | Voor de geïnteresseerden : | 0 | 310 | 1 decennium geleden |
---|
Reageer (3)
Ich will nur einmal sagen dass du mehr als 15 Lesers verdient. Das ist klar, weil diese Geschichte wirklich gut geschrieben ist.
1 decennium geledenIk had even zin in Duits en ik moest per se iets achterlaten, aangezien ik een nieuwe mail kreeg dat er een nieuw hoofdstuk was, maar ik uitkwam bij datgene ik al gelezen had.. en ik stiekem teleurgesteld was.Haloooow!!
1 decennium geledenIk kwam even langs om nogmaal te zeggen dat ik je verhaal ontzettend mooi vind! Ga zo door zou ik zeggen!
I your story!!
fantastisch!
1 decennium geleden