• En nu ben ik wel is benieuwd welke woorden je anders zegt in België en voor de Vlaamse mensjes in Nederland. Want volgens mij zeggen we in Nederland jurk/jes/ken en in België kleedje? Maar ik ben dus wel benieuwd welke woordjes ze nog meer anders zeggen dan in Nederland.
    - Ja, ik ben gewoon nieuwschierig. (:


    [ topic verplaatst door een moderator ]


    “She was another broken doll dreaming of a boy with glue.” - Atticus

    blackeye schreef:
    De meeste belgen gebruiken heel veel 'u' in hun zinnen. vb: hoe gaat het met u? terwijl ze gewoon vrienden zijn.


    Als je het typt lijkt het zo netjes. Eigenlijk zeggen we: 'Hoe is 't me u?' Ja, inderdaad we zeggen veel u. Vorig jaar hadden we op school een uitwisseling met Walen. En een vriendin van mij vraagt aan iemand: 'Waar is uw tas' ofzo. En die Walen: 'Je zegt u tegen een vriendin van je? Is dat niet fout' Echt hilarisch


    Live life limitless.

    Maunier schreef:
    (...)
    Hesp?
    En doe je dat in een wafelijzer? Ik gewoon in een tosti-ijzer.(nerd)


    Jep, in het wafelijzer. Nou, ik ken 3 manieren om croque monsieurs klaar te maken:
    1) Wafelijzer (Nou ja wij hebben een waffelijzer waar twee stukken in steken. Met 1 van de stukken kan je wafels maken en met het andere cropue monsieurs ;D)
    2) In de oven (A)
    3) In de pan


    Live life limitless.

    Finished schreef:
    hagelslag - muzenstronten
    Jam - confituur
    sjaal - sjarpe
    drinken/drank - teusje
    spa blauw - plat water (ooit vroeg ik in Nederland een plat water en toen keken ze maar raar, haha)
    spa rood - spuit water


    Wij zeggen, in Vlaams-Brabant, muizenstronten in plaats van muzenstronten. Je komt uit West-Vlaanderen hè? Nou ja dat kan ik afleiden uit de woorden die je gebruikt xD


    Live life limitless.

    Ik had ooit een Nederlands vakantievriendinnetje.
    Ik zei iets als "Is da van u?" waarop ze me antwoordde: "Je hoeft me niet u te noemen, hoor", Haha :'D

    [ bericht aangepast op 12 sep 2010 - 18:57 ]


    Has no one told you she's not breathing?

    Camion > Vrachtwagen


    Frankly my dear, I don't give a damn.

    Hahah, maar dat is toch ook anders in Vlaanderen? Mensen uit West-Vlaanderen (Bijvoorbeeld) zeggen woorden die ik ook helemaal niet ken. Whatever, ik ken helemaal niets van dialecten enzo.


    Some people make the world special just by being in it

    Mariquita schreef:
    (...)

    Pomp- of peperkoek heb ik nog nooit van mijn leven gehoord. Ik denk dat je een koffiekoek bedoelt (croisants, chocobroodjes ...) En van het kaske heb je helemaal gelijk ;D We zeggen er ook wel bakske tegen
    En jurk(je) zeggen we ook wel maar vooral kleedje

    Nee, dit is peperkoek/ontbijtkoek/pompkoek, dit is hetzelfde maar dan met boter erop en dit is een koffiekoek wat jij dus bedoeld.

    [ bericht aangepast op 12 sep 2010 - 20:31 ]


    If you don't understand my silence, you will never understand my words.

    Ik weet wel dat Nederlanders vaak zeggen 'ik mag jou', en Belgen zeggen dan 'ik zie je graag' haha (nerd)


    Hope goes lost but never dies.

    Smoel/ Bakkes = gezicht
    Reet/gat = achterwerk
    Haardroger = haarföhn


    dit is van uitspraak anders :
    wij zeggen Caravan...en nederlanders zeggen vaak cereven ofzoiets ^^
    heb ik al een paar keer gehoord :)


    Forget the risk and take the fall...If it's what you want, it's worth it all.