• Ik heb een Engels 'verhaaltje' en die jongens gedragen zich een beetje 'bitchy', maar hoe kan je dat nou in het Engels op een mannelijke manier beschrijven?


    If I die young, send me away with the words of a lovesong.

    sons of a bitch


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Armani schreef:
    sons of a bitch
    -ligt dubbel-


    Life is hard and then we die

    PUKKELxDING schreef:
    (...)-ligt dubbel-

    Is toch? :X


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Armani schreef:
    sons of a bitch


    YAY(krul)


    Food.

    Ik zal het anders zeggen... Als ze echt gemeen zijn, en iemand zegt het ertegen, zou ik "You're such a sons of a bitch" zeggen. Als je vertelt hoe ze zijn, zou ik "jerks" nemen..


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Emh...
    Mean, to behave like an asshole, hateful... Ik weet niet ;x


    Frankly my dear, I don't give a damn.

    Armani schreef:
    sons of a bitch

    Mhehehe ;D Little SOB's :3


    Frankly my dear, I don't give a damn.

    Armani schreef:
    (...)
    Is toch? :X
    Jawel, maar ik moest er gewoon om lachen :P


    Life is hard and then we die

    PUKKELxDING schreef:
    (...)Jawel, maar ik moest er gewoon om lachen :P

    Het was ook een vrij snelle reactie :X


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    but they were always so… I can’t think of a right word to describe their behaviour towards girls. Bitchy, maybe?
    Dat is de zin. Dus ik denk niet dat 'sons of a bitch' goed kan...


    If I die young, send me away with the words of a lovesong.

    Kalona schreef:
    but they were always so… I can’t think of a right word to describe their behaviour towards girls. Bitchy, maybe?
    Dat is de zin. Dus ik denk niet dat 'sons of a bitch' goed kan...

    Dan zou ik voor "jerks" gaan. "Mean jerks" of iets in die richting. Je kan adjectieven toevoegen zoveel je wil:)


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Aholes. :'D

    [ bericht aangepast op 19 juni 2010 - 15:25 ]

    Armani schreef:
    (...)
    Dan zou ik voor "jerks" gaan. "Mean jerks" of iets in die richting. Je kan adjectieven toevoegen zoveel je wil:)
    Eigenlijk zou 'jerkish' een bijvoeglijk naamwoord moeten zijn x3


    If I die young, send me away with the words of a lovesong.

    Kalona schreef:
    (...)Eigenlijk zou 'jerkish' een bijvoeglijk naamwoord moeten zijn x3

    Dus... They were jerkish -iets- ? Want dan zijn een adjectief en een bijvoeglijk naamwoord hetzelfde :X


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    They were being bitchy in a way guys can do.


    Life is hard and then we die