• Parce que on veut parler le français (et l'améliorer bien sûr)!
    Les deux seules règles sont que vous parlez le français ici (sauf si tu ne connais pas un mot spécifique, dans quel cas tu peux le demander, bien sûr) et que vous respectez les autres (s'ils font une erreur tu peux le dire mais pas d'un façon méchant). (Et je suis sûr qu'il y a des erreurs dans ce petite texte ci.)
    Amusez-vous!

    [ bericht aangepast op 5 jan 2018 - 9:46 ]


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    taeh schreef:
    jdois demander qq chose, y a-t-il quelqu'un qui parle le français couramment?


    Parler oui, mais écrire est une catastrophe je crois parceque mes tests de écrire sont un petit catastrophe!


    We will not be quiet, Stonewall was a riot!

    Bonjour à tous! Les jours passés j'étais à Disneyland Paris mais j'ai trouvé que mon français n'étais pas aussi bien que il était (soit?)... Depuis deux ans je n'ai plus parlé français. Whoops. :'D


    Un rêve peut mourir mais on n'enterre jamais l'avenir.

    Alors, on ne parle plus de Français? Qu'est-ce qu'est passé?


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt

    Chais pas. :c Comment ça va avec tout le monde ici?


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Je ne comprendre pas tous le topic


    ~ When you fall asleep tonight, just remember that we lay under the same stars ~

    Neverbealone schreef:
    Je ne comprendre pas tous le topic


    Tu ne comprends tous ou tu ne comprends rien?


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Peperbol schreef:
    (...)

    Tu ne comprends tous ou tu ne comprends rien?

    Je ne comprende rien :’)


    ~ When you fall asleep tonight, just remember that we lay under the same stars ~

    Neverbealone schreef:
    (...)
    Je ne comprende rien :’)


    Mais, tu comprends sûrement un petit peu, non? Tu peux essayer. nous tous essayons. :) En nous t'aidons sûrement.

    J'ai une idée. Je propose le sujet de la semaine? On peut parler sur cette sujet et ce topic reste assez vivant.


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt

    Patholoog schreef:
    (...)

    Mais, tu comprends sûrement un petit peu, non? Tu peux essayer. nous tous essayons. :) En nous t'aidons sûrement.

    J'ai une idée. Je propose le sujet de la semaine? On peut parler sur cette sujet et ce topic reste assez vivant.
    Oui, c'est une bonne idée!


    We dwaalden en verdwaalden en noemden sterren naar onszelf.

    taeh schreef:
    jdois demander qq chose, y a-t-il quelqu'un qui parle le français couramment?

    Je pense que, oui, je peux dire que je parle le français couramment.


    Le Beau n’est que la promesse du bonheur | Will you dance, dear Emma? | page 28

    J'ai eu français pour sept ans, mais je suis encore un débutant :P

    Je parle français un peu, c'est trop difficile. Surtout parce que je n'ai pas de français pour un l'année.

    Oh wauw mijn Frans is echt weggezakt ofzo


    Als je niet kan winnen moet je zorgen dat je niet verliest.

    Patholoog schreef:
    (...)

    Mais, tu comprends sûrement un petit peu, non? Tu peux essayer. nous tous essayons. :) En nous t'aidons sûrement.

    J'ai une idée. Je propose le sujet de la semaine? On peut parler sur cette sujet et ce topic reste assez vivant.

    Oui, je comprendre un peu. Un sujet de la semaine es un bonne idée.

    [ bericht aangepast op 13 jan 2018 - 17:44 ]


    ~ When you fall asleep tonight, just remember that we lay under the same stars ~

    Mais courramment c'est qoui? Parce que oui je sais parler avec qq'un et je sais avoir une conversation normale, mais je ne sais pas, par exemple, débatter comme je le fait en anglais. Je suis pas sur le niveau C1 ou C2. Mon définition de parler courramment est que le parleur ne fait pas des erreurs grammaticales ou sur le vocabulaire et qu'il n'hésite pas mieux qu'un ou deux fois pendant parler.


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Peperbol schreef:
    Mais courramment c'est qoui? Parce que oui je sais parler avec qq'un et je sais avoir une conversation normale, mais je ne sais pas, par exemple, débatter comme je le fait en anglais. Je suis pas sur le niveau C1 ou C2. Mon définition de parler courramment est que le parleur ne fait pas des erreurs grammaticales ou sur le vocabulaire et qu'il n'hésite pas mieux qu'un ou deux fois pendant parler.


    Si ceci est la définition de 'couramment', je ne parle pas couramment. Du tout. Alors, je parle comme une merde. :'D Mais je peux m' exprimer.


    Le Beau n’est que la promesse du bonheur | Will you dance, dear Emma? | page 28

    Bonjour tout le monde. Ça va?
    Alors, j'ai une liste avec des youtubers qui parlent français, mais avec soutitre anglais ou français. Pour qui est intéressé. (:
    Cliquez ici. C'est organisé par genre.
    Amuse-toi. ;)


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt