• Dag lieve Q'ers!
    Dankzij het 'ik kocht een kleed' topic van Anna, besefte ik met wat voor unieke mix van Belgjes en Nederlanders we hier eigenlijk zitten. Deze site is dan ook de perfecte manier om dingen aan elkaar te vragen :3 hieronder dus mijn vragen naar de Nederlanders:
    - Hoe werkt jullie schoolsysteem? Die HVO, HAVO, BVO, NJGIENFE ik snap die letters langs geen kanten haha en zou het graag willen begrijpen
    - Hoe zit het met Vilders? Is hij jullie hoogstpersoonlijke Trump? Why all the hate?
    - Hoe komen jullie aan zo'n geweldige wegen en storen jullie zich ook zo aan die van ons? :')

    Hebben jullie vragen voor de Belgen? Of hebben nog meer Belgen vragen voor de Nederlanders? Dit is het juiste topic daarvoor!


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    McNuggets schreef:
    (...)

    Serieus? Echte fysieke deuren?


    Toen ik 20 werd heb ik geen fysieke deur gekregen, maar het is een gezegde, die mensen soms wat te letterlijk nemen :')


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Mazikeen schreef:
    (...)

    Toetoet, ek ze goeste, goje zaagn

    En ik die dacht dat ik beirehoed Hents hing leren in Hent

    Het feit dat ik dit versta is best mindblowing voor mezelf hahaha


    Sidera nostra contrahent solem lunamque

    MT. Ik wist niet eens dat er zoveel verschillen zijn :’)
    poepen klinkt leuker dan neuken tho. Ik denk dat ik dat voortaan ga gebruiken (nerd)

    Ik heb ook vernomen dat Nederlanders het werkwoord "voeren" niet gebruiken als "brengen naar"? Ik meen me een gesprek tussen mijn pa en een Nederlandse vriendin te herinneren waarin hij voorstelde "hen te voeren" (naar de academie), maar dat die immens in de lach schoten, haha.


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Klaar schreef:
    Ik heb ook vernomen dat Nederlanders het werkwoord "voeren" niet gebruiken als "brengen naar"? Ik meen me een gesprek tussen mijn pa en een Nederlandse vriendin te herinneren waarin hij voorstelde "hen te voeren" (naar de academie), maar dat die immens in de lach schoten, haha.


    Vervoeren hebben wij dan. Van “wij vervoeren ze naar de academie”. Voeren doen wij de dieren. “Wij voeren de dieren.” (Wij geven de dieren eten)


    Ich liebe dich 27.12.23

    Flugzeug schreef:
    (...)

    Vervoeren hebben wij dan. Van “wij vervoeren ze naar de academie”. Voeren doen wij de dieren. “Wij voeren de dieren.” (Wij geven de dieren eten)


    Vervoeren klinkt zo raar. Gebruiken jullie dat echt in alledaagse spreektaal? Vervoeren klinkt voor mij meer iets dat op grote schaal gebeurt, haha. Voeren gebruiken we overigens ook voor eten geven aan dieren. (:


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Klaar schreef:
    Ik heb ook vernomen dat Nederlanders het werkwoord "voeren" niet gebruiken als "brengen naar"? Ik meen me een gesprek tussen mijn pa en een Nederlandse vriendin te herinneren waarin hij voorstelde "hen te voeren" (naar de academie), maar dat die immens in de lach schoten, haha.

    Aan deze kanten (Limburg/Vlaams Brabant) hoor ik bijna nooit voeren, wel wegdoen en brengen naar ook gewoon, maar mijn vader zijn familie zegt het wel (en hij is van Aalst, dus ik denk dat het gewoon ook weer streekgebonden is)


    Sidera nostra contrahent solem lunamque

    Ik denk dat het inderdaad streekgebonden is, want in de Kempen zeggen we dat ook niet. Daar is het ook weg brengen of meer in het dialect weg doen.
    In het Limburgs zeggen ze zelfs 'uithalen'. Dan moet ik altijd onbewust aan afhaalchinees denken of tijdens een uitstapje naar Nederland een kroket uit de muur halen. Ik hou het toch op iemand 'ophalen' of 'oppikken' onderweg. :')

    Dat van die voordeuren zeggen we in de Kempen ook niet. Ik heb dit jaar voor het eerst ooit eens iemand iets horen zeggen over een 'tram'. Ik zou ook eerder mijlpaal zeggen.


    I'm just a musical prostitute, my dear. - Freddie Mercury

    Conclusie: alles is in België zo streekgebonden dat het van oost naar west zoveel van elkaar kan verschillen dat het iets helemaal anders wordt :Y)


    Sidera nostra contrahent solem lunamque

    Igster schreef:
    Conclusie: alles is in België zo streekgebonden dat het van oost naar west zoveel van elkaar kan verschillen dat het iets helemaal anders wordt :Y)


    Feit :') als ik soms een West-Vlaams dialect hoor, snap ik niet eens dat we van hetzelfde land zijn :')


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Klaar schreef:
    (...)

    Vervoeren klinkt zo raar. Gebruiken jullie dat echt in alledaagse spreektaal? Vervoeren klinkt voor mij meer iets dat op grote schaal gebeurt, haha. Voeren gebruiken we overigens ook voor eten geven aan dieren. (:


    Ja, hoewel ik eerlijk moet toegeven dat ik vaker brengen gebruik. Als in: Breng je oma naar huis?


    Physics is awesome

    MacGyver schreef:
    (...)

    Ja, hoewel ik eerlijk moet toegeven dat ik vaker brengen gebruik. Als in: Breng je oma naar huis?


    Ja, brengen kan ook natuurlijk haha.


    Ich liebe dich 27.12.23

    Flugzeug schreef:
    (...)

    Ja, brengen kan ook natuurlijk haha.


    Vervoeren is lang voor mijn gevoel en iets formeler dan brengen.


    Physics is awesome

    Ik heb me altijd afgevraagd hoe Nederlanders vinden dat wij klinken, eigenlijk. Hetgeen mij altijd opgevallen is, is dat jullie je tweeklanken veel mooier uitspreken (ijj/eij, auw/ouw) terwijl die bij ons meestal op niets trekken, of de g, of het gebruik van nou, of het feit dat jullie vaak een -j klank staan hebben na een ee-klank (eenzaam, bijvoorbeeld, ...), maar ik vraag me echt af hoe jullie ons variant zien. Ik heb al geprobeerd filmpjes te vinden van imitaties, want daarin hoor je dat goed, maar ik vind er geen. :')


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    MacGyver schreef:
    (...)

    Ja, hoewel ik eerlijk moet toegeven dat ik vaker brengen gebruik. Als in: Breng je oma naar huis?
    Ik denk dat dit streekgebonden is, want als iemand 'ik vervoer je wel even naar het station' zou horen zeggen, zou ik toch flink raar opkijken, haha. Ik hoor het dan ook nooit. (krul)


    She's imperfect but she tries