• Olaa,

    Ik had misschien een goed idee voor een The Hobbit story, echter ben ik er nog niet helemaal achter in welke taal ik dit wol schrijven.
    Al mijn verhalen zijn tot nu toe Nederlands geschreven, engels gesproken. Maar het is mij ter oren gekomen dat velen dat verschrikkelijk vervelend vinden.
    Aangezien dit mijn eerste Lotr/hobbit story zal zijn vroeg ik me dat eigenlijk een beetje af.
    Mijn spreektaal voor engels is prima, maar mijn woordenschat voor wat er omheen gebeurt.. iets minder.
    Ik vroeg me af of er mensen zouden zijn die het verhaal zouden lezen ookal is het engels en nederlands door elkaar.
    (even buitengehouden of het verhaal goed of slecht is dan ;) )

    Verdere tips zijn altijd welkom!!!



    Hard Work. Good-hearted. Loyalty. And Fair Play: I'm a Hufflepuff In Every Single Way.

    je kunt altijd nederlands schrijven en spreektaal engels?


    "Everytime I see the red hair bouncing so gracefully, I remember how much damage I did to that magnificient flower..."

    HarleyQuin schreef:
    je kunt altijd nederlands schrijven en spreektaal engels?


    Klopt, maar ik vroeg me af of mensen dat ook zouden gaan lezen, aangezien ik daar zoveel gezeur over hoor, savvy?


    Hard Work. Good-hearted. Loyalty. And Fair Play: I'm a Hufflepuff In Every Single Way.

    Laleah schreef:
    (...)

    Klopt, maar ik vroeg me af of mensen dat ook zouden gaan lezen, aangezien ik daar zoveel gezeur over hoor, savvy?


    Doe dat ajb niet :') Hoe goed het verhaal ook is, als iemand Nederlands schrijft en Engels gesproken doet, dan kap ik al meteen af. Dat verpest het voor mij gewoon zo erg.
    Als ik jou was zou ik gewoon Nederlands doen, aangezien je zelf aangeeft dat je Engels niet echt perfect is (:


    "Libraries were full of ideas – perhaps the most dangerous and powerful of all weapons."

    Ik ben helaas iemand die weigert om Nederlands/Engelse verhalen te lezen. Maar als je het in het Nederlands gaat doen, mag je me allicht waarschuwen.^^


    Every villain is a hero in his own mind.

    Doe wat je zelf het best vindt.
    Als je Engels niet goed is, doe het dan niet. Houd het dan op Nederlands, dat is meestal al moeilijk genoeg :')
    Je schrijft ook voor jezelf, niet voor anderen. Als anderen iets willen, maar jij niet, hoef je het toch niet per se aan te passen?

    [ bericht aangepast op 21 dec 2014 - 12:18 ]


    i can swear, i can joke – i say what's on my mind if i drink if I smoke – i keep up with the guys

    sardothien schreef:
    (...)

    Doe dat ajb niet :') Hoe goed het verhaal ook is, als iemand Nederlands schrijft en Engels gesproken doet, dan kap ik al meteen af. Dat verpest het voor mij gewoon zo erg.
    Als ik jou was zou ik gewoon Nederlands doen, aangezien je zelf aangeeft dat je Engels niet echt perfect is (:


    Ik vind het alleen altijd zo jammer dat het dan het spreken meteen verpest, ik vind nederlands namelijk een rottaal xD Alles klinkt beter aks het in engels gezegt wordt.
    En met het engels niet perfect zijn bedoel ik niet dan mijn engels niet perfect is, maar eerder dst mijn woorsenschat niet mega is, echter is dat bij NL ook niet zo xD

    Misschien doe ik het w volledig engels, geen idee hahaha ik ga er nog goednoverna denken


    Hard Work. Good-hearted. Loyalty. And Fair Play: I'm a Hufflepuff In Every Single Way.

    Laleah schreef:
    (...)

    Ik vind het alleen altijd zo jammer dat het dan het spreken meteen verpest, ik vind nederlands namelijk een rottaal xD Alles klinkt beter aks het in engels gezegt wordt.
    En met het engels niet perfect zijn bedoel ik niet dan mijn engels niet perfect is, maar eerder dst mijn woorsenschat niet mega is, echter is dat bij NL ook niet zo xD

    Misschien doe ik het w volledig engels, geen idee hahaha ik ga er nog goednoverna denken


    Ik weet het haha, ik vind Nederlands nou ook niet echt een mooie taal en zou liever ook Engels schrijven, maar ik weet dat dat gewoon niet perfect gaat zijn en daarom doe ik het niet. Dan ga ik me er zelf aan zitten ergeren namelijk :')
    Maar als je toch besluit om het in het Nederlands te schrijven, wil je het me dan laten weten? Dan ben ik wel benieuwd namelijk!


    "Libraries were full of ideas – perhaps the most dangerous and powerful of all weapons."

    sardothien schreef:
    (...)

    Ik weet het haha, ik vind Nederlands nou ook niet echt een mooie taal en zou liever ook Engels schrijven, maar ik weet dat dat gewoon niet perfect gaat zijn en daarom doe ik het niet. Dan ga ik me er zelf aan zitten ergeren namelijk :')
    Maar als je toch besluit om het in het Nederlands te schrijven, wil je het me dan laten weten? Dan ben ik wel benieuwd namelijk!



    You could say that would be a lonely place, to know that something’s wrong but not being able to talk about it..
    It is.
    Feeling all alone is the worst feeling, but I got used to it now. It’s not that I never had anyone, they just all.. Died.
    Sad isn’t it?
    Some say our destiny is tied to the land, as much a part of us as we are of it.
    Others say fate is woven together like a cloth, so that one's destiny intertwines with many others. It's the one thing we search for, or fight to change.
    Some never find it. But there are some who are led.


    Dit is mijn engels niveau zo ongeveer. Het is vast niet slecht, maar ik ben ook geen mega goeie schrijfster xD

    haha ik snap wat je bedoeld tho, ik heb mega faalangst en angst niet goed genoeg te xijn. daarom wil ik dingen zeker weten voor ik ergens aan begin xD


    Hard Work. Good-hearted. Loyalty. And Fair Play: I'm a Hufflepuff In Every Single Way.

    Als je het in volledig Engels gaat doen dan mag je me trouwens ook waarschuwen hoor. Dat vind ik ook prima.^^


    Every villain is a hero in his own mind.

    Murtagh schreef:
    Als je het in volledig Engels gaat doen dan mag je me trouwens ook waarschuwen hoor. Dat vind ik ook prima.^^


    Hahaha I will ;) Thanks!
    Anders geïnteresseerd in een sneakpeak van m'n idee?

    iemand een idee of er Griffioenen in Middle Earth zijn trouwens? Als dat niet zo is dan komt dat goed uit namelijk hahaha


    Hard Work. Good-hearted. Loyalty. And Fair Play: I'm a Hufflepuff In Every Single Way.

    Ja, ik zou graag een seakpeak willen, hehe. (:
    En er zijn geen griffioenen in Midden Aarde. Nog niet, althans.^^
    Maar wie weet waar de reuze-adelaars vanaf stammen, hehe.


    Every villain is a hero in his own mind.

    Ik zou het alleen niet lezen als het volledig Engels is :'p


    "I'm in the mood for chaos." - Cheryl Blossom [Weggooiwashand --> Katalante]

    Ik zou het enkel lezen als het volledig Nederlands of volledig Engels is (;


    “The heart is an arrow. It demands to aim true."

    Murtagh schreef:
    Ja, ik zou graag een seakpeak willen, hehe. (:
    En er zijn geen griffioenen in Midden Aarde. Nog niet, althans.^^
    Maar wie weet waar de reuze-adelaars vanaf stammen, hehe.


    I was hoping to hear that! XD
    Oke het is nog niet heel erg doordacht ofzo hoor en aangezien dit mn eerste hobbit story is, moet ik nog ff goed op alles inlezen.



    Oke ik heb net nog met mn pa overlegd over het hele Thorin, Thrain en Thror. Klopt dit zoals ik dit nu beschrijf? Want mn hele familie loopt nu discussie te houden over wie nou waarbij was. Thror was degene met goudkoorts toch, en tiojdens de battle in moria werd Thrain onthoofd en weigerde de elven om Thorin te helpen bij smaug.. Heb ik het zo een beetje goed? XD

    [ bericht aangepast op 21 dec 2014 - 21:27 ]


    Hard Work. Good-hearted. Loyalty. And Fair Play: I'm a Hufflepuff In Every Single Way.

    Thrain is Thorins vader en Thror is zijn opa. Thror is in Moria vermoord en Thrain is daar verdwenen. (:
    Ik weet verder niet wat je met de 'heisa' bij Moria bedoeld, want dat ging tussen orks en dwergen.


    Every villain is a hero in his own mind.