• Nummer 27! ;o.
    De neiging was heel groot om weer een Kuroshitsuji gif erin te zetten. Syll heeft zich ingehouden.

    Otaku meeting
    Al een tijd lang is het idee door de topics heen gegaan, maar nu is er eindelijk ook een topic van gemaakt! (Ok tijdje geleden al)
    Klik, << Daar is het topic ;d. We zijn alleen nog steeds niet over de datum uit..


    Otaku mensjes!
    Diegene die zeker weten dat ze mee willen met de eerst volgende meeting (of nog niet zeker weten vanwege de datum), zouden jullie je nummer naar mij willen sturen in een pb?
    Heb je geen Whatsapp? Geen zorgen! Er word ook een Facebook gemaakt! Wil je dat liever? Stuur dan Shirley/Est een pb en voíla ;D.
    ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

    Je mag hier alles, maar dan ook alles dumpen wat maar met anime, manga of Japan te maken heeft. (:

    Wat is in hemelsnaam een otaku?

    In modern Japanese slang, the term otaku is mostly equivalent to "geek" or "nerd". However, it can relate to any fan of any particular theme, topic, hobby or form of entertainment. "When these people are referred to as otaku, they are judged for their behaviors - and people suddenly see an “otaku” as a person unable to relate to reality". The word entered English as a loanword from the Japanese language. It is typically used to refer to a fan of anime/manga but can also refer to Japanese video games or Japanese culture in general.
    (with special thanks to Wikipedia. :3)


    En wat zijn manga en anime dan?
    Manga are comics created in Japan, or by Japanese creators in the Japanese language, conforming to a style developed in Japan in the late 19th century. They have a long and complex pre-history in earlier Japanese art.
    In Japan, people of all ages read manga. The medium includes works in a broad range of genres: action-adventure, romance, sports and games, historical drama, comedy, science fiction and fantasy, mystery, suspense, detective, horror, sexuality, and business/commerce, among others. Since the 1950s, manga has steadily become a major part of the Japanese publishing industry, representing a ¥406 billion market in Japan in 2007 (approximately $3.6 billion) and ¥420 billion ($5.5 billion) in 2009. Manga have also gained a significant worldwide audience.
    Bron

    Anime are Japanese animated productions featuring hand-drawn or computer animation. The word is the abbreviated pronunciation of "animation" in Japanese, where this term references all animation, but in English, the term is defined as a Japanese-disseminated animation style often characterized by colorful graphics, vibrant characters and fantastic themes. Arguably, the stylization approach to the meaning may open up the possibility of anime produced in countries other than Japan. For simplicity, many Westerners strictly view anime as an animation product from Japan.
    Anime is an art form, specifically animation, that includes all genres found in cinema, but it can be mistakenly classified as a genre. In Japan, the term anime refers to all forms of animation from around the world. English-language dictionaries define anime as "a Japanese style of motion-picture animation" or as "a style of animation developed in Japan".
    Bron


    En wat moet ik doen nu ik anime wil kijken en manga wil lezen dan?

    Daarvoor hebben wij een prachtige lijst gemaakt met alle sites en apps die we kennen die ons de geweldige wereld van manga en anime aanbieden~. ^^

    Anime:
          Apps:
          - cruncyroll [Android, iOS, Windows Phone]
          - Anime Lib [iOS]
          - Shinuda Anime [Android]
          - Anime World [iOS]
          - Anime HD [iOS]
          - AnimeX [Android]

          Websites:
          - kissanime [ook via mobiel]
          - uanime
          - gogoanime
          - animefreak
          - animedreaming
          - waoanime
          - onepeaceofbleach
          - goodanime
          - animeplus
          - crunchyroll
          - newanime
          - animehere

    Manga:
          Apps:
          - Manga. [iOS]
          - Mangareader [iOS, Windows Phone]
          - Manga Storm [iOS]
          - Manga Blaze [Windows Phone]
          - iManga [iOS]
          - Manga Meow [iOS]
          - Manga Rock [iOS]
          - PocketManga [Android]
          - Mangasearcher [Android]

          Websites:
          - tenmanga
          - mangafox
          - mangapanda
          - mangareader
          - mangahere
          - mangago




    ~ Wil je ook mede-otaku worden, wees niet bang en laat een reactie achter! We zullen een poging doen niet te bijten, al kan ik niet beloven dat er niet toevallig ergens wat vampieren in de lijst staan. :3
    ~ Geef je voornaam door als je dat wil!
    ~ Shuuya/Syll had het geweldige idee om ook de MAL-profielen (My Anime List) achter de namen te zetten, zodat we kunnen zien wie welke anime/manga kijkt/volgt/leest. Dus vind je dat leuk, geef dan je MAL-profiel even door. (: (Of, als je je anime's/manga's ergens anders mee bijhoudt, mag je dat natuurlijk ook plaatsen.)
    ~ Naamveranderingen graag doorgeven!
    ~ Weet je nog een app en/of site aan te raden waar jij je manga/anime leest/kijkt? Geef dat graag door! Het is altijd welkom ;d.

    Join us! ;D
    19- Quart (Rosa) - 15
    20- ErenJaeger (Astrid) - 16 - MAL
    21- Aussie (Sniper) - 18
    22- Einmana (Sarah) - 17 - MAL
    23- SterekHalinski (Karin) - 19 - Animeplanet - Hummingbird
    24 - Lazet (Iris) - 17 - MAL
    25 - TheHorcrux (Rowena) - 16 -
    26 - OriharaIzaya (Thorsten) - 16 - MAL
    27 - MorningStorm (Wouter) - 15 - MAL
    28 - TheBadWolf (Sharon) - 19 - MAL
    29 - Hint (Eva) - 14
    30 - Amaimon (Jeffrey) - 20
    31 - Pabu (Fanny) - 14 - MAL
    32 - xLenox (Lenox) - 16 - MAL - Animeplanet
    33 - Penta (Rowan) - 18
    34 - Airashii (Liesbeth) - 21 - MAL
    35 - WeepingAngels (Tesla) - 17
    1- Parachutes (Dirkje) - 18 - MAL - Hummingbird
    2- Rewrite (Kevin) - 20 - MAL
    3- Shuuya (Syll) - 20 - MAL - Hummingbird - MDL
    4- Ningyo (Myrthe) - 16 - MAL
    5- Rivaille (Sem) - 18 - MAL
    6- Otaku (Minke) - 16 - MAL
    7- Tomoka (Maria) - 19
    8- Yoru (Maxime) - 15 MAL
    9- Lazulis (Lyra) - 18 - MAL
    10- crywithout (Allen) - 17
    11- Mayfly (Lilian) - 17 - MAL
    12- Yayde (Marijke) - 19 - animeplanet
    13- Est (Shirley) - 20 - MAL - MDL
    14- Bleach (Chantal) - 18 - MAL
    15- Autumni (Michelle) - 13
    16- bkx98 (Benthe) - 15 - MAL
    17- Baldr (Reina) - 16 - MAL
    18- xHappinessx (Suus) - 16 - Animeplanet



    In de volgende spoiler staan wat nieuwe animes van dit seizoens. Zijn er nieuwe animes (of die nog bezig zijn van het vorige seizoen) die je er bij wilt hebben? Vertel op welke dag ze komen en ik zal het er bij zetten!
    Maandag:
    Ao Haru Ride
    Re: Hamatora

    Dinsdag:

    Woensdag:
    Love Stage!
    Free!
    Bakumatsu Rock

    Donderdag:
    Kuroshitsuji
    Zankyou no Terror
    Tokyo Ghoul
    Glasslip
    Futsuu no Joshikousei ga [Locodol] Yatte Mita

    Vrijdag:
    Tokyo ESP

    Zaterdag:
    Sword Art Online 2
    Barakamon
    Fairy Tail
    Mahouka Koukou no Rettousei

    Zondag:
    Akame ga Kill!
    DRAMAtical Murder
    Haikyuu!!
    Pretty Guardian Sailor Moon: Crystal
    Pri Para
    ---
    De volgende anime verschilt het op welke dag het komt.. Meestal op dinsdag maar het is ook al voorgekomen dat hij er pas donderdag was
    M3: Sono Kuroki Hagane




    Rechts boven: RE: Hamatora
    Links boven: Zankyou no Terror
    Rechts onder: Love Stage!
    Links onder: Tokyo ESP

    [ bericht aangepast op 14 aug 2014 - 20:39 ]


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Ok Free! 2 en Love stage waren weer awesome !!

    Ff nog wat gif plaatsen:



    I'm Not Going To let Momo Touch You, Not Even A Finger Tip. - Yuzu to Alice - Fukumenkei Noise


    Ik liet hem al aan Dirkje zien, maar jullie moeten hem eigenlijk ook bekijken.
    Het is een filmpje van Mamo's nep debuut, ik denk gemaakt als grapje voor de fans.
    Ookal heeft hij een andere naam in het filmpje, het is Mamo.
    Het. Is. Hilarisch.


    "Wheeeeze" ~ Mizuki, Kamisama Hajimemashita.

    Ningyo schreef:

    Ik liet hem al aan Dirkje zien, maar jullie moeten hem eigenlijk ook bekijken.
    Het is een filmpje van Mamo's nep debuut, ik denk gemaakt als grapje voor de fans.
    Ookal heeft hij een andere naam in het filmpje, het is Mamo.
    Het. Is. Hilarisch.


    JA KIJK DIT.
    Wat een enorme baka is Mamo zeg. :'D
    My gooooood.


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Oh en ik heb mezelf super sad gemaakt door te lezen hoe de vorige Free! episode door velen wordt opgevat.
    Tachibana Makoto wordt mijn dood. ;w;

    ;


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Parachutes schreef:
    (...)

    JA KIJK DIT.
    Wat een enorme baka is Mamo zeg. :'D
    My gooooood.



    Deze is trouwens ook best grappig om te zien...
    Voor het MakoxHaru fandomm: 1:12 :,D

    En deze..... *x* okay ik ben nu klaar....

    [ bericht aangepast op 7 aug 2014 - 13:52 ]


    "Wheeeeze" ~ Mizuki, Kamisama Hajimemashita.

    Parachutes schreef:
    (...)

    Ah, zo awesome! :3
    Ik hoor wel dat het erg zwaar is, vooral op het begin in het eerste jaar, klopt dat? En spreek je nu ook echt vloeiend Japans? En kreeg je ook vakken over Japan zelf, of echt alleen de taal?
    Sorry voor de vele vragen, maar ik vind het gewoon heel interessant. :') Ik overwoog het namelijk zelf eerst ook te gaan studeren.

    Het eerste jaar is vooral zwaar omdat je op één jaar tijd heel veel grammatica leert. Maar over het algemeen is het tweede jaar moeilijker omdat je dan meer vakken hebt. Ik kan redelijk vloeiend Japans maar het aantal onderwerpen waarover ik kan spreken, is ietwat beperkt (dat is ook logisch omdat het onmogelijk is om alle woordenschat op enkele jaren tijd te leren). Ik kan bijvoorbeeld anime kijken zonder ondertiteling en ik lees veel raw manga als het nog niet vertaald is, maar ik kom nog regelmatig woorden tegen die ik niet ken. En ja, we hebben ook vakken over Japanse cultuur, geschiedenis, politiek etc.
    En ik vind het niet erg dat je veel vragen stelt hoor, ik beantwoord ze graag :)


    Jrock, because "actually, that's a man" is always a good way to start a conversation.

    @Myrthe Lol dat filmpje xD
    @Liesbeth Cool zo japan studie en dat je anime zonder sub nu kan verstaan is wel er handig al het vertalen lang duur enzo haha. Is wel lastig toch om de taal te leren en vooral om als die tekens te leren. Respect !!


    I'm Not Going To let Momo Touch You, Not Even A Finger Tip. - Yuzu to Alice - Fukumenkei Noise

    Ff een paar Ouran Live action gif Kan het niet laten gewoon te leuk.




    I'm Not Going To let Momo Touch You, Not Even A Finger Tip. - Yuzu to Alice - Fukumenkei Noise

    Airashii schreef:
    (...)
    Het eerste jaar is vooral zwaar omdat je op één jaar tijd heel veel grammatica leert. Maar over het algemeen is het tweede jaar moeilijker omdat je dan meer vakken hebt. Ik kan redelijk vloeiend Japans maar het aantal onderwerpen waarover ik kan spreken, is ietwat beperkt (dat is ook logisch omdat het onmogelijk is om alle woordenschat op enkele jaren tijd te leren). Ik kan bijvoorbeeld anime kijken zonder ondertiteling en ik lees veel raw manga als het nog niet vertaald is, maar ik kom nog regelmatig woorden tegen die ik niet ken. En ja, we hebben ook vakken over Japanse cultuur, geschiedenis, politiek etc.
    En ik vind het niet erg dat je veel vragen stelt hoor, ik beantwoord ze graag :)


    Dat is inderdaad ook wel te begrijpen ja, ik kan ook niet over álles in het Engels praten, dus dan kun je niet verwachten dat je dat na drie jaar Japans wel kan. ^^ Ah, het is wel echt superfijn om anime en manga gewoon in het Japans te kunnen kijken en lezen! :3 En het lijkt me ook een handige oefening voor de studie zelf, dus dan sla je meteen twee vliegen in één klap. ;d
    En weet je al wat je na je studie wil gaan doen, met het Japans? En ga je ook nog naar Japan met je studie, of ben je er al geweest?


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Ik hoor trouwens wel dat er in Japan veel discriminatie is en dat voor als je er gaat werken het erg zwaar is.
    Daar staat natuurlijk tegenover dat Japan hele goede scholen hebben waar kinderen zich ook gelukkig voelen en er wordt daar ook heel goed voor de ouderen gezorgd. Ze hebben een goede pensioenregeling. :)


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    Rewrite schreef:
    Ik hoor trouwens wel dat er in Japan veel discriminatie is en dat voor als je er gaat werken het erg zwaar is.
    Daar staat natuurlijk tegenover dat Japan hele goede scholen hebben waar kinderen zich ook gelukkig voelen en er wordt daar ook heel goed voor de ouderen gezorgd. Ze hebben een goede pensioenregeling. :)

    Ik kreeg eens een workshop op school (de workshop had er niks mee te maken) en die kerel was voor zijn werk eens in Japan en wat hij ook deed, hij kon in geen enkele restaurant goed doen, ook al deed hij het goed zoals het hoort. Toch kon hij het niet goed doen en zaten mensen heb belachelijk te maken.

    @Myrthe, die eerste gif. Dat is eigenlijk de reden waarom ik kapte met kijken. Ik vind zulke dingen best eng ergens als ze poppen gebruiken ofzo :'D.


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Shuuya schreef:
    (...)
    Ik kreeg eens een workshop op school (de workshop had er niks mee te maken) en die kerel was voor zijn werk eens in Japan en wat hij ook deed, hij kon in geen enkele restaurant goed doen, ook al deed hij het goed zoals het hoort. Toch kon hij het niet goed doen en zaten mensen heb belachelijk te maken.

    @Myrthe, die eerste gif. Dat is eigenlijk de reden waarom ik kapte met kijken. Ik vind zulke dingen best eng ergens als ze poppen gebruiken ofzo :'D.


    Jaa, ik hoor dat japanners nogal erg pietluttig kunnen zijn over hun taal als je bijvoorbeeld iets verkeerd uitspreekt. Toch wil ik echt ooit naar Japan sowieso naar Tokyo,want ik zie echt altijd mooie plaatjes daarvan en het lijkt me gewoon een geweldige stad om te wonen :) Hoewel ik dat heel erg mis kan hebben vanwege dat ik nog nooit daar ben geweest xd Maar ik vind de Japanse cultuur ver weg een van de interessantste. Dan staat dat discriminatie ook niet zo tegen xd
    Daarbij ga ik wel een probleem krijgen in Japan, want meiden schijnen daar ongelofelijk kieskeurig te zijn xd


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    Rewrite schreef:
    (...)

    Jaa, ik hoor dat japanners nogal erg pietluttig kunnen zijn over hun taal als je bijvoorbeeld iets verkeerd uitspreekt. Toch wil ik echt ooit naar Japan sowieso naar Tokyo,want ik zie echt altijd mooie plaatjes daarvan en het lijkt me gewoon een geweldige stad om te wonen :) Hoewel ik dat heel erg mis kan hebben vanwege dat ik nog nooit daar ben geweest xd Maar ik vind de Japanse cultuur ver weg een van de interessantste. Dan staat dat discriminatie ook niet zo tegen xd
    Daarbij ga ik wel een probleem krijgen in Japan, want meiden schijnen daar ongelofelijk kieskeurig te zijn xd

    Niet alleen vanwege de taal, maar ook toen hij op bezoek was bij restaurants en cafés overal moest je weer andere schoenen aan doen :'D. Naar de wc? andere schoenen aan, wc uit? Andere schoenen aan. Dat was zo erg vertelde hij :'D.
    Wonen zal ik daar nooit doen, dat komt denk ik niet goed :'D. Maar als vakantie voor paar weken.. Hmm ja dat zie ik wel zitten ;D. Dan neem ik jouw huis als overnachtingsplaats. Scheelt me weer kosten in de hotels

    [ bericht aangepast op 8 aug 2014 - 0:46 ]


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you

    Shuuya schreef:
    (...)
    Niet alleen vanwege de taal, maar ook toen hij op bezoek was bij restaurants en cafés overal moest je weer andere schoenen aan doen :'D. Naar de wc? andere schoenen aan, wc uit? Andere schoenen aan. Dat was zo erg vertelde hij :'D.
    Wonen zal ik daar nooit doen, dat komt denk ik niet goed :'D. Maar als vakantie voor paar weken.. Hmm ja dat zie ik wel zitten ;D. Dan neem ik jouw huis als overnachtingsplaats. Scheelt me weer kosten in de hotels


    Hahha, ik weet nog niet of ik er zou willen wonen, maar het lijkt mij wel een mooie plek. Natuurlijk moet je eerst wel een paar keer op bestemming zijn geweest voor je besluit er te gaan wonen xd tenminste dat vind ik. Want het kan mij ook heel erg tegenvallen en misschien is het wel niet zo mooi als ik denk xd Sowieso is japan volgens mij best duur. Maar I'll see wat de future voor mij in petto heeft :P


    "There’s no such thing as miracles, only the inevitable and the accidental – and what we do. I’ve always believed that.

    Rewrite schreef:
    (...)

    Hahha, ik weet nog niet of ik er zou willen wonen, maar het lijkt mij wel een mooie plek. Natuurlijk moet je eerst wel een paar keer op bestemming zijn geweest voor je besluit er te gaan wonen xd tenminste dat vind ik. Want het kan mij ook heel erg tegenvallen en misschien is het wel niet zo mooi als ik denk xd Sowieso is japan volgens mij best duur. Maar I'll see wat de future voor mij in petto heeft :P

    Maar doe je het wel dan word jouw huis een goedkoop hotel ;D.
    Mja ik snap je wel ;d. Bovendien laat je je hele familie ook nog eens achter ;o.. Niet dat ik er veel van ga misschien, kan ze op 1 hand tellen :'D.


    Always though that I might be bad. Now I'm sure that it's true, cause I think you're so good & I'm nothing like you