• Ik heb een serie gedownload maar zat geen ondertiteling onder, dus ik heb de ondertiteling gedownload.
    Alleen nu las ik dus als je wil dat de ondertiteling er in komt je de bestandjes dezelfde naam moet geven en in de zelfde map. Ik heb dat gedaan maar als je de bestanden ( De ondertiteling en het filmpje) de zelfde naam geeft dan speelt Windows media player hem niet af. En in de zelfde map krijg ik de ondertiteling er ook niet onder. Ik wil het namelijk graag branden op een schijfje met ondertiteling eronder, hoe krijg ik dat voorelkaar? ;o Ik ben namelijk van plan het met mijn moeder te gaan kijken op de tv en aangezien mijn moeder niet zo goed engels kan verstaan wou ik dus ondertiteling eronder.
    Iemand die weet hoe ik er ondertiteling onder krijg + het kan opslaan en op een schijfje kan branden?

    Bedankt alvast (':
    x'


    [ topic verplaatst door een moderator ]

    [ bericht aangepast op 15 nov 2012 - 22:29 ]


    A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one.

    Ask our lovely CyberLord.
    Ik denk dat hij je misschien wel kan helpen, ik namelijk niet. Sorry :')


    #WWED - What Would Emma Do?

    Junns schreef:
    Ask our lovely CyberLord.
    Ik denk dat hij je misschien wel kan helpen, ik namelijk niet. Sorry :')


    •*• Lululu •*•

    Junns schreef:
    Ask our lovely CyberLord.
    Ik denk dat hij je misschien wel kan helpen, ik namelijk niet. Sorry :')


    How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.

    Zooo, daar ben ik *O*.

    Goed, ondertitelingen op je PC.

    Daarvoor moet je bepaalde codecs downloaden. Ik je raad je K-lite's codec pack aan, omdat daar alles inzet wat je ooit nodig kunt hebben op je PC. (Ik installeer het altijd meteen op mijn laptop/pc als ik een nieuwe heb.
    De Basic versie, zou goed genoeg moeten zijn, maar ik raad Mega aan, zodat je echt alles hebt.

    Om ondertitelingen op een CD/DVD te krijgen kun je 2 dingen doen:
    1. Gewoon de ondertiteling op dezelfde plek met dezelfde naam zetten en hem dan selecteren door de knop subtitle op je afstandbediening. (Dit horen de meeste CD/DVD spelers te ondersteunen)
    2. Je brandt de ondertiteling in de film en dan zet je de film op een CD/DVD. Dat kan met programma's als: Free Video Converter (Handleiding voor "Free Video Converter" kun je hier vinden. Moet je onder "Method 1 using Freemake Video Converter" kijken.)
    Ik raad je sterk aan om eerst 1 te proberen en daarna pas 2, want die kost veel meer tijd.

    [ bericht aangepast op 15 nov 2012 - 22:47 ]


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    CyberLord schreef:
    Zooo, daar ben ik *O*.

    Goed, ondertitelingen op je PC.

    Daarvoor moet je bepaalde codecs downloaden. Ik je raad je K-lite's codec pack aan, omdat daar alles inzet wat je ooit nodig kunt hebben op je PC. (Ik installeer het altijd meteen op mijn laptop/pc als ik een nieuwe heb.
    De Basic versie, zou goed genoeg moeten zijn, maar ik raad Mega aan, zodat je echt alles hebt.

    Om ondertitelingen op een CD/DVD te krijgen kun je 2 dingen doen:
    1. Gewoon de ondertiteling op dezelfde plek met dezelfde naam zetten en hem dan selecteren door de knop subtitle op je afstandbediening. (Dit horen de meeste CD/DVD spelers te ondersteunen)
    2. Je brandt de ondertiteling in de film en dan zet je de film op een CD/DVD. Dat kan met programma's als: Free Video Converter (Handleiding voor "Free Video Converter" kun je hier vinden. Moet je onder "Method 1 using Freemake Video Converter" kijken.)
    Ik raad je sterk aan om eerst 1 te proberen en daarna pas 2, want die kost veel meer tijd.


    Oke, bedankt!
    Ik zal even wat dingen proberen en laat wel weten of het me lukt haha.
    Heb je misschien teamviewer? voor als het niet lukt? ;o


    A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one.

    OUTNUMBERED schreef:
    (...)

    Oke, bedankt!
    Ik zal even wat dingen proberen en laat wel weten of het me lukt haha.
    Heb je misschien teamviewer? voor als het niet lukt? ;o

    Heb ik, maar ik betwijfel dat dit je niet lukt als je er een handleiding bij hebt ;p
    Word trouwens wel morgen zou je hulp nodig hebben, voor vandaag doe ik niks meer (cat)


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    Ik heb nu zeg maar die Free video converter gedownload.
    Ik heb de film bestand er in gezet + de ondertiteling er bij gedaan en heb toen geklikt op DVD. Nu staat er dat ie bezig is met converteren. Betekend dat dat hij straks op mijn schijfje staat MET ondertiteling? ;o


    A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one.

    OUTNUMBERED schreef:
    Ik heb nu zeg maar die Free video converter gedownload.
    Ik heb de film bestand er in gezet + de ondertiteling er bij gedaan en heb toen geklikt op DVD. Nu staat er dat ie bezig is met converteren. Betekend dat dat hij straks op mijn schijfje staat MET ondertiteling? ;o

    Nou, als je op Burn hebt gedrukt dan zet hij hem met ondertiteling op de DVD.
    Als je op Convert hebt gezet zet hij hem met ondertiteling op je harde schijf en moet je hem zelf nog branden.
    Maar als het goed is heeft hij nu inderdaad ondertiteling :Y)

    [ bericht aangepast op 15 nov 2012 - 23:13 ]


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    CyberLord schreef:
    (...)
    Nou, als je op Burn hebt gedrukt dan zet hij hem met ondertiteling op de DVD.
    Als je op Convert hebt gezet zet hij hem met ondertiteling op je harde schijf en moet je hem zelf nog branden.
    Maar als het goed is heeft hij nu inderdaad ondertiteling :Y)


    Ja ik heb op branden gedrukt alleen normaal als ik een schijfje brand maakt de laptop geluid, dan weet je dat hij het op het schijfje zet maar nu maakt de laptop totaal geen geluid dus komt het bestandje wel op de schijf? ;o of komt dat straks nog, want ik weet nou niet wat er met converteren bedoeld word x'D


    A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one.

    OUTNUMBERED schreef:
    (...)

    Ja ik heb op branden gedrukt alleen normaal als ik een schijfje brand maakt de laptop geluid, dan weet je dat hij het op het schijfje zet maar nu maakt de laptop totaal geen geluid dus komt het bestandje wel op de schijf? ;o of komt dat straks nog, want ik weet nou niet wat er met converteren bedoeld word x'D

    Ik weet zo niet hoe het programma werkt. Het kan ook zijn dat hij eerst de ondertiteling in de film verwerkt en hem dan pas gaat branden. Heb geduld :Y)


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    CyberLord schreef:
    (...)
    Ik weet zo niet hoe het programma werkt. Het kan ook zijn dat hij eerst de ondertiteling in de film verwerkt en hem dan pas gaat branden. Heb geduld :Y)


    Er staat namelijk
    Converteren: 12%
    Totale voortgang: 7%

    Dus ik probeer maar even af te wachten x']
    Sorry, ik heb geen geduld ;p

    Maar alsnog, hardstikke bedankt! :'D


    A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one.

    OUTNUMBERED schreef:
    (...)

    Er staat namelijk
    Converteren: 12%
    Totale voortgang: 7%

    Dus ik probeer maar even af te wachten x']
    Sorry, ik heb geen geduld ;p

    Maar alsnog, hardstikke bedankt! :'D

    Nou dat is dus heel duidelijk. Hij zet nu de ondertiteling erin en straks gaat hij branden. Zou dus helemaal goed moeten gaan :Y)
    Alsjeblieft en have fun.

    [ bericht aangepast op 15 nov 2012 - 23:24 ]


    I hope you drown in all the cum you fucking swallow, to get yourself to the top.

    CyberLord schreef:
    (...)
    Nou dat is dus heel duidelijk. Hij zet nu de ondertiteling erin en straks gaat hij branden. Zou dus helemaal goed moeten gaan :Y)
    Alsjeblieft en have fun.


    Dankjeee! :'D
    Eindelijk! Ik heb er echt zolang naar gezocht, ghehe.:Y)


    A reader lives a thousand lives before he dies. The man who never reads lives only one.