is in het Engels (Verenigd Koninkrijk) Couch potato. (bankaardappel) Dat vind ik toch wel even lachwekkend. :'D Welke woorden uit een andere taal vinden jullie leuk/grappig?
"You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson
[ bericht aangepast op 16 juni 2011 - 14:45 ]
Happy girls are the prettiest ~ Audrey Hepburn
Gay-Vrolijk/Homoseksueel. Fag-Sigaret/Homoseksueel.
(USER WAS BANNED FOR THIS POST)
Castalia schreef:
No man is just a soldier. Every soldier is a hero.
Oh en ik ken eigenlijk zo 1,2,3 niet van die 'leuke' woorden.
I'm the one who gripped you tight and raised you from perdition.
laat-anna(Fins) Heup-goshi(Japans) Grappig hoe het woord in de ene taal een hele andere betekenis heeft.
Hey you, don't tell me there's no hope at all. Together we stand, divided we fall
Blind faith in your leaders, or in anything, will get you killed.
Normality is a paved road: it's comfortable to walk, but no flowers grow on it.
Ik vind Phenomenom een geweldig woord (a)
So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California