• Ja, het is ochtend, en ik heb een gedichtje geschreven;

    Does a man find a woman attractive, in the rain?

    Does a man find a woman attractive, when she endured a little pain?

    Does a man find a woman attractive, will he free her from her cage?

    Or will he cause more damage?


    Er zitten vast wat spelfouten in.. Met dank aan Maunier voor de
    ochtend - spelfoutjes haha, you're great ^^

    [ bericht aangepast op 8 sep 2010 - 13:30 ]


    Whosoever chooses to follow guidance, follows it for his own good; whosoever goes astray, goes astray to his own loss.

    Ik vind hem mooi!
    Alleen er zitten aantal spelfouten in.
    Het moet zijn:
    Does a man find, zonder s.
    En ik zou na de tweede attractive een komma zetten, aangezien je dat ook bij de derde hebt gedaan. Dat staat mooier, denk ik.
    Voor de rest is ie prima. (:
    Misschien heb ik iets over het hoofd gezien. Ach ja, het is ochtend hè..:Y)


    You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?

    O_O Slik... Dit gedicht slaat heel erg op wat ik nu, op dit moment voel. Ik vind hem heel erg mooi!
    Ik ben het eens met de foutjes die Maunier aangeeft, verder zie ik er geen foutjes in.


    Ik lach de wereld uit, en dans mijn twijfels weg

    Maunier schreef:
    Ik vind hem mooi!
    Alleen er zitten aantal spelfouten in.
    Het moet zijn:
    Does a man find, zonder s.
    En ik zou na de tweede attractive een komma zetten, aangezien je dat ook bij de derde hebt gedaan. Dat staat mooier, denk ik.
    Voor de rest is ie prima. (:
    Misschien heb ik iets over het hoofd gezien. Ach ja, het is ochtend hè..:Y)


    Jaah, het waait dan wel in mijn hoofd..^^


    Whosoever chooses to follow guidance, follows it for his own good; whosoever goes astray, goes astray to his own loss.

    Het is prachtig!


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Armani schreef:
    Het is prachtig!


    If we had not a soul, music would have created it.