• Oké, misschien een rare vraag (en ik weet niet of ik de topic wel bij het goede onderwerpding heb geplaatst), maar ik vroeg me af wat jullie beter vinden. Zeg maar gewoon in een Nederlandse story (en dan fanfiction bijvoorbeeld van Taylor Lautner) dat als ze iets zeggen, in het Nederlands praten of in het Engels? Want aan de ene kant vind ik Engels realistischer, maar aan de andere kant - het is een Nederlandse story dus ja. ö Graag jullie mening hierover 8D!

    [ topic verplaatst door een moderator ]


    And he's the only person who ever left me breathless.

    Persoonlijk zou ik het in het Nederlands doen, omdat ik het zelf irritant vind lezen als er Engels door Nederlands word gegooid.


    If you don't understand my silence, you will never understand my words.

    Tragically schreef:
    Persoonlijk zou ik het in het Nederlands doen, omdat ik het zelf irritant vind lezen als er Engels door Nederlands word gegooid.


    Your voice was the soundtrack of my summer.

    Tragically schreef:
    Persoonlijk zou ik het in het Nederlands doen, omdat ik het zelf irritant vind lezen als er Engels door Nederlands word gegooid.


    Jaa daar zat ik ook al aan te denken :')

    [ bericht aangepast op 12 aug 2010 - 17:32 ]


    And he's the only person who ever left me breathless.

    Ik vind Nederlands beter.

    Nederlands :9~
    Mijn engels suckt (baby)


    Sarah; Boefke is nen heten beer!

    Ik heb een -helemaal- Engelstalige story. En tot nu toe, vinden mijn -6- lezers het beter. Nou ja.. Het verhaal speelt zich af in Amerika en ik kan me beter uitdrukken in het Engels :]


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Als het een Nederlands verhaal is, Nederlands laten praten. Dat is duidelijker.


    "Stay beautiful. Keep it ugly."

    Wel, ik zou het eens leuk vinden om zo'n verhaal te lezen. Dat is inderdaad realistischer.


    Let the Night embrace you

    Tragically schreef:
    Persoonlijk zou ik het in het Nederlands doen, omdat ik het zelf irritant vind lezen als er Engels door Nederlands word gegooid.


    Wrinkled linen and half tinted sunnies.

    Nederlands!! Ik vind het echt irri lezen als er engels tussen staat en ik kan niet echt bepaald engels (:


    You can run, You can hide, But you can't change the tide!

    Ligt eraan, Engels is realistischer maar dan moet je wel vloeiend Engels kunnen, vind ik dan.
    In ieder geval geen Nederlandse story en als ze iets zeggen naar Engels overschakelen.
    Dus ik zou voor Nederlands gaan.


    We'll still love each other, forever and always. <3

    Nederlands. En als je echt wilt dat ze Engels praten, zou ik het hele verhaal in Engels doen. ;D

    Helemaal in het Nederlands of anders helemaal in het Engels, anders vind ik het best wel irritant.


    This world need some love.

    Tragically schreef:
    Persoonlijk zou ik het in het Nederlands doen, omdat ik het zelf irritant vind lezen als er Engels door Nederlands word gegooid.

    ik vind het vaag om het nl en en door elkaa te schrijven, maar ik vind en wel fijner lezen.




    1000ste bericht!

    [ bericht aangepast op 12 aug 2010 - 22:42 ]


    Alis volat propriis