• Ik weet niet zo goed hoe ik 'holy shit' moet vertalen naar het nederlands. Heilige stront is gewoon debiel, maar ik kom niet echt op een leuke vertaling ervoor. (: iemand een suggestie?

    dikke kak ofzo.


    Cowards die many times before their deaths.

    geen idee ;x


    -

    Jezusmina?


    People who are meant to be together always find each other in the end.

    gewoon oo me god.? xD

    ik heb eerlijk gezegt geen idee xd

    Kak x'D


    I rather make mistakes than do nothing. I rather mess up than miss out completely.

    Heilige kak _O_

    heilige poep, neeh...
    gwoon... je hoeft het toch niet te vertalen?? je kan ook gewoon het engelse gebruiken

    Shit gewoon denk ik :'DD. Gehehe in duitsland zeggen ze serieus Heilige Scheisse. (krul):Y)


    Wie du mir, so ich dir.

    Heilige kak klinkt wel ziek eigenlijk. Maar die gewoon shit of kut.


    Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.

    NenaKerner schreef:
    Shit gewoon denk ik :'DD. Gehehe in duitsland zeggen ze serieus Heilige Scheisse. (krul):Y)

    Whahaha omg nee serieus? XD


    -

    Verdomme, als je het helemaal Nederlands wil (: Of kut.


    Home is now behind you. The world is ahead!

    Gloeiende God, hemeltjelief. Zoiets? Ik zeg altijd holy crap ghehe :').


    Mysli zdes' uzhe ne vazhny

    Oh euhm on topic: O mijn god ofzo? Of euhm Shit x]


    -

    Heilige stront xD maar volgens mij is het eigenlijks oh mijn hemel -iets in die trant-


    Lust tastes like tequila and love tastes like whiskey

    Letterlijk: Heilige kak
    Figuurlijk: Godverdomme


    You are the poetry Shakespeare was missing.