Ik weet niet zo goed hoe ik 'holy shit' moet vertalen naar het nederlands. Heilige stront is gewoon debiel, maar ik kom niet echt op een leuke vertaling ervoor. (: iemand een suggestie?
dikke kak ofzo.
Cowards die many times before their deaths.
geen idee ;x
-
Jezusmina?
People who are meant to be together always find each other in the end.
gewoon oo me god.? ik heb eerlijk gezegt geen idee xd
Kak x'D
I rather make mistakes than do nothing. I rather mess up than miss out completely.
Heilige kak
heilige poep, neeh... gwoon... je hoeft het toch niet te vertalen?? je kan ook gewoon het engelse gebruiken
Wie du mir, so ich dir.
Heilige kak klinkt wel ziek eigenlijk. Maar die gewoon shit of kut.
Be here, be alive, and be the means to a worthwhile end. Head down, chin up, eyes on the horizon. Don’t blow it.
NenaKerner schreef: Shit gewoon denk ik :'DD. Gehehe in duitsland zeggen ze serieus Heilige Scheisse.
Verdomme, als je het helemaal Nederlands wil (: Of kut.
Home is now behind you. The world is ahead!
Gloeiende God, hemeltjelief. Zoiets? Ik zeg altijd holy crap ghehe :').
Mysli zdes' uzhe ne vazhny
Oh euhm on topic: O mijn god ofzo? Of euhm Shit x]
Heilige stront maar volgens mij is het eigenlijks oh mijn hemel -iets in die trant-
Lust tastes like tequila and love tastes like whiskey
Letterlijk: Heilige kak Figuurlijk: Godverdomme
You are the poetry Shakespeare was missing.