Aangezien ik altijd zo kan genieten van de taal van onze zuiderbuurtjes met hun zachte G en hun Alee(hey, dat rijmt), vroeg ik me af wat jullie favoriete Vlaamse woorden zijn en wat ze betekenen.
lindseyke schreef:
Ge loopt in menne pad = je loopt voor mijn voeten
Ver mij part = als het aan mij ligt
Touwter = schommel
Waai = weide
Peerd = paard
Blaffetuur = rolluik
Bessem = keerborstel
Lozzie = horloge
Verniet = gratis
Gereis =garage
Vlaw = fiets
Duuzend = duizend
Erbizem = aardbei
Allebaai = beiden
Bekan = bijna
Netzak = boodschappentas
Daai = de heide
Terret = rits
Verenneweren = vernielen
Rengeren = regenen
Allemeur = aansteker
Deze zijn niet allemaal 'vlaams' hoor... Lijkt meer een bepaald dialect.. Wij (in Gent en omstreken) zeggen bevoorbeeld niet Erbizem maar Freizen of Eirdbeezen en tegen schommel zeggen wij 'biezebaaze' (wat ik echt een leuk woord vind)
Ik gebruik ze niet allemaal even vaak maar ja , dit zijn een paar voorbeelden
zinnen:
Ga eens uit de weg! = Ga is ut de pad!
Ben je daarvan op de hoogte = witte gij da
Heb je 't al gehoord = Wilde naw is wa wete
U zegt wel veel, maar het betekend niet veel = Wa'nne flauwe kul of Wa'nne zever
we gaan naar de kermis = we goan nor de foor
Nu wordt het me duidelijk! = Naa valt mijne frang
lek rijden= platten baand hebben
zoek je daar een verklaring voor = oezitta
een mooi meisje = een schon meske
woorden:
's dindags = testags
aardbei = Erbizem
afwasbak= pompsteen
allemaal samen = ammaolsome
beer = nen beir
biljarten= biljairen
blaar= blein
blaffen =bassen
borstel = beustel
de tuin = den hof
hok = kot
Volgens mij komt de "vlaw" van lindseyke van "vélo", want want wij zeggen ook wel eens "mijne vuloo" waarbij de "u" bijna niet wordt uitgesproken, dus ik kan erin wel ergens 'vlaw' herkennen.
Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried
Als Vlaming is het wel grappig om deze dingen te lezen haha, mijn lievelings woordjes zijn Frieten= een bortje patat of in het engelse French fries but they lied. Frieten zijn van België!!! , Sebied= tot zo, of straks, en mog ; van mogow zég= maar ale toch. ;')
Van mijn eigen dialect is mijn lievelings woord Palullen en het is aan jullie om te raden wat dit betekend :')
Daarbij is het per provincie dat er voor een bepaald voorwep een ander woord word gebruikt ik van West Vlaanderen zeg tegen een aardbij bv een Freze c;
[ bericht aangepast op 8 feb 2015 - 10:16 ]
I caught a golden trout! But the real treusure? Friendship - ACNH
Gally schreef:
Als Vlaming is het wel grappig om deze dingen te lezen haha, mijn lievelings woordjes zijn Frieten= een bortje patat of in het engelse French fries but they lied. Frieten zijn van België!!! , Sebied= tot zo, of straks, en mog ; van mogow zég= maar ale toch. ;')
Van mijn eigen dialect is mijn lievelings woord Palullen en het is aan jullie om te raden wat dit betekend :')
Daarbij is het per provincie dat er voor een bepaald voorwep een ander woord word gebruikt ik van West Vlaanderen zeg tegen een aardbij bv een Freze c;
Ik weet het, ik weet het en ik kom van Oost-Vlaanderen, niet van West-Vlaanderen. ^^
Het zijn pannenkoeken, he? Mijn moeder gebruikt dat woord altijd, haha.
Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried
Hahahah yes wat vreemd haha, er zijn er niet veel die dat woord kennen heheh c:
Haha, ja, ik praat thuis West- en Oost-Vlaams door elkaar (dat klinkt nogal vreemd, standaard Oost-Vlaams met een heel licht Gents accent af en toe (al is dat niet zo duidelijk, naar 't schijnt) en er West-Vlaamse woorden tussen. :'D), gezien mijn hele familie van langs die kanten komt. ^^
Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried