• ... vraag ik jullie eventjes om hulp!

    Dit is de samenvatting van mijn nieuwe verhaal. Ik zoek een Nederlandse titel, echt geen Engels, en het liefste gewoon een korte, maar krachtige. Hopelijk kunnen jullie me helpen want zelf kom ik echt niet ver haha. Alvast bedankt!

    Als de twintigjarige Ana na vijf jaar verplicht terug moet keren naar de plek waar haar leven ooit zo veranderd is, komt ze voor een flink aantal uitdagingen te staan. Ze moet niet alleen leren samen leven met haar vader die ze al die tijd niet gezien heeft, ook wordt ze geteisterd door vreselijke herinneringen alleen al door zich op bepaalde, confronterende plekken te bevinden, keren de nachtmerries terug waar ze juist vanaf was én moet ze haar allergrootste angst onder ogen zien te komen. Hier heeft ze echter wel een beetje hulp bij nodig en die hulp komt uit een hele onverwachte hoek.


    "Libraries were full of ideas – perhaps the most dangerous and powerful of all weapons."

    Nachtmerrie
    Onverwacht


    And don't forget, Elvendork! It's unisex!

    Is er een klein detail in die omgeving waarmee je naar die plaats kan refereren? Iets als een bepaald soort boom, of zo. Een oud gebouw. Gewoon, iets kleins. Vervolgens kan je dat ding weer als symbool gebruiken voor het grotere verhaal -- het klinkt in mijn oren alsof haar leven eerst afbrokkeld als oude bakstenen voordat ze het weer op kan bouwen. Stel dat daar in de buurt een soort oude muur is, of een oud gebouw, zou je iets van 'de kruimelmuur' doen, of zo. Dat houdt niet in dat het over een kruimelmuur gaat, per se, maar toch gaat het er wel over. Op een symbolische manier, dan.

    Zo doe ik het altijd een beetje, maar ik weet uit jouw samenvatting natuurlijk niet hoe de plek eruitziet waar Ana naar terug gaat waar haar leven zo veranderd is.


    Ik kijk uit het raam, naar de lucht en de zon, ik loop naar buiten en flikker van het balkon.

    Bij de jongeb met de beitel ben im uit gegaan van de persoon met de meeste invloed op het verloop van het verhaal. Omdat je ontbreekt is een andere verwoording van 'omdat ik je mis' en Nuocere is Italiaans voor verwoesting (het was de bedoeling een thriller te worden, never made it that far).

    Ik moet nu denken aan de woorden: terugval, verleden, herinneringen. Titels daarbij:

    Gitzwarte krullen in mijn hoofd
    Herbelevenis zonder heden
    Stukjes en beetjes (van toen/vroeger/eerder)

    Wil je het laten weten zodra je start? Volgens mij kun jij prachtig schrijven!

    Wiarda schreef:
    Is er een klein detail in die omgeving waarmee je naar die plaats kan refereren? Iets als een bepaald soort boom, of zo. Een oud gebouw. Gewoon, iets kleins. Vervolgens kan je dat ding weer als symbool gebruiken voor het grotere verhaal -- het klinkt in mijn oren alsof haar leven eerst afbrokkeld als oude bakstenen voordat ze het weer op kan bouwen. Stel dat daar in de buurt een soort oude muur is, of een oud gebouw, zou je iets van 'de kruimelmuur' doen, of zo. Dat houdt niet in dat het over een kruimelmuur gaat, per se, maar toch gaat het er wel over. Op een symbolische manier, dan.

    Zo doe ik het altijd een beetje, maar ik weet uit jouw samenvatting natuurlijk niet hoe de plek eruitziet waar Ana naar terug gaat waar haar leven zo veranderd is.


    Ik vind 'De Kruimelmuur' geweldig. :Y)


    Le Beau n’est que la promesse du bonheur | Will you dance, dear Emma? | page 28

    Bedankt Wiarda, dat ga ik zeker onthouden voor de volgende keer, super tip!

    Ik denk dat ik toch ga voor de titel "stukjes en beetjes", die vind ik er wel heel goed bij passen! Maar in ieder geval bedankt voor de rest van de titels! En Unwritable, ik laat het je zeker weten! (:


    "Libraries were full of ideas – perhaps the most dangerous and powerful of all weapons."