• Ik heb zojuist een geweldige ontdekking gedaan voor mijn Frans presentatie waar ik zo tegenop zat te hikken, namelijk:

    1) Maak een Google Drive account
    2) Klik op Tools (6e in het menuutje)
    3) En dan: Translate Document


    Et voila! Hij is aardig goed, je hoeft het alleen nog even na te lezen en hier en daar wat kleine dingen aan te passen, maar man,
    het scheelt zo veel werk. Dus heb je tijdgebrek of beheers je de taal echt gewoon niet? Dan is dit wel een zeer fijne oplossing (:

    Gebruiken op eigen risico natuurlijk, maar ik wou dit even met jullie delen en hopelijk help ik zo wat mensen uit de brand.

    [ bericht aangepast op 23 maart 2014 - 12:15 ]


    In the end the only person we love is ourselves, that's why we choose to love someone who can please us the most.

    Dit is geweldig ghehehehe Ik ga dit in de toekomst zeker gebruiken >: )


    so if you care to find me, look to the western sky, as someone told me lately: everyone deserves a chance to fly

    Hij herkent zelfs niet volledige woorden!
    olgens werd elon = volgens wordt selon en dat klopt ook nog eens :'D


    In the end the only person we love is ourselves, that's why we choose to love someone who can please us the most.

    Leuk, maar voor mijn examens zal dit niet helpen. :')


    "Her heart was a secret garden, and the walls were very high."

    Happiny schreef:
    Leuk, maar voor mijn examens zal dit niet helpen. :')


    Misschien wel (: Dan kan je oefenen en kijken of je het goed vertaald hebt en zien hoe het moet e.d.


    In the end the only person we love is ourselves, that's why we choose to love someone who can please us the most.

    BastiIIe schreef:
    (...)

    Misschien wel (: Dan kan je oefenen en kijken of je het goed vertaald hebt en zien hoe het moet e.d.


    Hm, de teksten op de examens verschillen allemaal. Ik ben goed in taalvakken, maar als het onderwerp van de teksten me niet ligt, dan begrijp ik het gewoon niet. Maar misschien komt dit nog wel eens van pas als ik volgend jaar iets moet vertalen of zoiets. Het kan altijd nog handig zijn. (:


    "Her heart was a secret garden, and the walls were very high."

    Happiny schreef:
    (...)

    Hm, de teksten op de examens verschillen allemaal. Ik ben goed in taalvakken, maar als het onderwerp van de teksten me niet ligt, dan begrijp ik het gewoon niet. Maar misschien komt dit nog wel eens van pas als ik volgend jaar iets moet vertalen of zoiets. Het kan altijd nog handig zijn. (:


    Ooh, je hebt het over leestoetsen, nee, dit helpt daarbij niet.
    Ik gebruik het niet omdat ik tijdnood heb, Frans goed genoeg beheers (maar ben wel sloom) én een goed cijfer nodig heb :p Dus voor mij is het echt perfect nu <3 VOoral omdat het zo een saai onderwerp is waar ik het over heb, heel moeilijk allemaal ook :L


    In the end the only person we love is ourselves, that's why we choose to love someone who can please us the most.

    Altijd handig zoiets.


    Aan niets denken is ook denken.