• Ik weet niet of iemand hier Japans kan, maar als er iemand is, zou die deze titel voor me willen vertalen? (heb het nodig voor een collage voor Nederlands). En op Google Translate vertrouw ik niet echt (':

    "Een dubbel vuurteken."

    Alvast bedankt!


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Ik ken wel een Japans meisje die als uitwisseling een paar lessen in mijn klas heeft gezeten vorig schooljaar, maar ik zie die amper tot nooit online op facebook.


    16 - 09 - '17

    Determinate schreef:
    Ik ken wel een Japans meisje die als uitwisseling een paar lessen in mijn klas heeft gezeten vorig schooljaar, maar ik zie die amper tot nooit online op facebook.


    Jammer, maar toch bedankt! (:


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Latier schreef:
    (...)

    Jammer, maar toch bedankt! (:


    Ik kan haar wel altijd via chat vragen en moest ze het lezen, kan ze er vast wel op antwoorden, maar ik kan niet garanderen dat ik meteen reactie ga krijgen.


    16 - 09 - '17

    Helaas, zo goed Japans kan ik nog niet.


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Determinate schreef:
    (...)

    Ik kan haar wel altijd via chat vragen en moest ze het lezen, kan ze er vast wel op antwoorden, maar ik kan niet garanderen dat ik meteen reactie ga krijgen.


    Moest je het haar willen vragen: heel graag. Maar als ze niet antwoord voor dinsdag is het uiteraard ook geen probleem hoor (:
    @Parachutes: toch bedankt.


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Parachutes schreef:
    Helaas, zo goed Japans kan ik nog niet.


    Don't walk. Run, you sheep, run.

    Latier schreef:
    (...)

    Moest je het haar willen vragen: heel graag. Maar als ze niet antwoord voor dinsdag is het uiteraard ook geen probleem hoor (:
    @Parachutes: toch bedankt.


    Ik zal het even vragen. Als ze wat reageert laat ik het je weten.


    16 - 09 - '17

    Sorry, ik kan niet helpen. Mijn toetsenbord kan die tekentjes niet typen ;)


    so if you care to find me, look to the western sky, as someone told me lately: everyone deserves a chance to fly

    Niju gimonfu.

    [ bericht aangepast op 17 jan 2014 - 21:43 ]


    Some people are art and do art at the same time

    Gifts schreef:
    Niju gimonfu.


    Van waar heb je die? (gewoon nieuwsgierig (: )
    Ik kijk zelf wel voor de Japanse teken (:

    [ bericht aangepast op 17 jan 2014 - 21:47 ]


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Latier schreef:
    (...)

    Van waar heb je die? (gewoon nieuwsgierig (: )
    Ik kijk zelf wel voor de Japanse teken (:


    Eerst deed ik het gewoon bij Google Vertaler, maar net zoals jij vertrouwde ik 'm niet. Dus vroeg ik het aan onze buurvrouw, die Koreaans is en vloeiend Japans kan, of het klopt. En het klopte inderdaad. Dus voila!


    Some people are art and do art at the same time

    Gifts schreef:
    (...)

    Eerst deed ik het gewoon bij Google Vertaler, maar net zoals jij vertrouwde ik 'm niet. Dus vroeg ik het aan onze buurvrouw, die Koreaans is en vloeiend Japans kan, of het klopt. En het klopte inderdaad. Dus voila!


    Thankyouuuuu!


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Latier schreef:
    (...)

    Thankyouuuuu!


    face=times]Graag gedaan, haha! [/face]

    [ bericht aangepast op 17 jan 2014 - 21:53 ]


    Some people are art and do art at the same time

    Oh, nou had ik het gevraagd aan dat meisje, maar je hebt het nu blijkbaar al. (ze heeft het nog niet gezien hoor)

    [ bericht aangepast op 17 jan 2014 - 21:56 ]


    16 - 09 - '17

    Determinate schreef:
    Oh, nou had ik het gevraagd aan dat meisje, maar je hebt het nu blijkbaar al. (ze heeft het nog niet gezien hoor)


    Als ze de tekens kan geven, zou ik er ook heel blij mee zijn, want ik kan ze namelijk niet vinden op het internet (: Toch bedankt!


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried