• We hebben de genre's waar vanalles tussen staat. We hebben de leeftijd maar sommige mensen willen bijv. In het Engels lezen. Kan er niet ook een kopje komen met taal? Dat daar bijv. Nederlands, Engels, Duits en Frans instaan? Ik weet dat het eigenlijk best een stomme suggestie is -.-


    take me back to the basics and the simple life

    Sagitta schreef:
    Op zich een goed idee, maar aangezien er volgens de regels maar drie talen mogen (Nederlands, Duits en Engels), is het misschien best wel overbodig.


    Inderdaad, ik heb nooit begrepen waarom Frans niet mag, we kunnen altijd waalse gasten krijgen:P
    Maar zoals al gezegd sommige nederlandse verhalen hebben engelse titels + prologen dus dat is verwarrend:)


    Queer zijn is gewoon alles

    Felino schreef:
    Ik ben voor, de meeste Nederlandse verhalen hebben Engelse titels dus je ziet het verschil niet.


    ' So many books, so little time ' ~ Frank Zappa

    Sagitta schreef:
    Op zich een goed idee, maar aangezien er volgens de regels maar drie talen mogen (Nederlands, Duits en Engels), is het misschien best wel overbodig.


    Dat dacht ik dus ook, maar het zou dan wel weer handig zijn als je dan ook op die talen kunt zoeken. Dan heeft het wel weer nut.


    Zaldrizes buzdari iksos daor. Maester > Zaldrizes

    Ik vind het best een goed idee, maar ook een beetje overbodig sinds we maar 3 talen mogen spreken.


    -

    Ik vind het wel een goed idee.
    Ik wil trouwens vragen waarom Frans niet mag (niet dat ik in de verste verte van plan zou zijn een Frans verhaal te schrijven, het is gewoon een vraag (: )


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Grindelwald schreef:
    (...)

    Dat dacht ik dus ook, maar het zou dan wel weer handig zijn als je dan ook op die talen kunt zoeken. Dan heeft het wel weer nut.


    Dit lijkt mij ook handig.


    “I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints. The sinners are much more fun.” - Billy Joel

    Sagitta schreef:
    Op zich een goed idee, maar aangezien er volgens de regels maar drie talen mogen (Nederlands, Duits en Engels), is het misschien best wel overbodig.


    "No one is born in this world to be alone."~ (Saul, One Piece.)

    Ik vind niet dat het feit dat we maar drie talen mogen praten, dit idee overbodig maakt. Stel dat ik absoluut geen story in het Engels wil lezen - of niet in het Nederlands, dan is het handig dat ik stories van een bepaald soort kan uitzoeken, niet?


    Normality is a paved road: it's comfortable to walk, but no flowers grow on it.

    Nou, ik ben in ieder geval voor. Het is vreselijk irritant om een superleuke story te openen, op het 1ste hoofdstuk te klikken en te zien dat het in het Engels is geschreven... Ik ben vreselijk slecht in Engels.


    I would tell you my autumn joke but you probably wouldn't fall for it

    Aravis schreef:
    Ik vind het wel een goed idee.
    Ik wil trouwens vragen waarom Frans niet mag (niet dat ik in de verste verte van plan zou zijn een Frans verhaal te schrijven, het is gewoon een vraag (: )

    Inderdaad, ik ook. Frans is best wel een beroemde taal, maar ik zou daar toch een apart topic voor maken hoor. Dan kan je zien dat ik voor stem.


    I would tell you my autumn joke but you probably wouldn't fall for it

    voor! ;)

    Piazzolla schreef:
    Ik vind het nog best een goed idee hoor. (:
    Ik stem voor.


    Sidera nostra contrahent solem lunamque

    Nyota schreef:
    Ik vind het wel een goed idee.
    Ik wil trouwens vragen waarom Frans niet mag (niet dat ik in de verste verte van plan zou zijn een Frans verhaal te schrijven, het is gewoon een vraag (: )


    Dat Engels en Nederlands toegestaan zijn ligt voor de hand, aangezien bijna iedereen dat spreekt. Duits zit daar al sinds het begin van Quizlet bij omdat er hier vroeger heel veel Tokio Hotel fans waren, waardoor die taal hier ook vrij populair was. Daarnaast is het ook een vrij goed te begrijpen taal voor Nederlanders, want het lijkt er vaak veel op. Frans zat niet bij een van die drie talen die Rutger in het begin toestond, dus nu nog steeds niet.
    Laatst was er wel iemand die voorstelde om Frans aan de toegestane talen toe te voegen, maar dat is volgens mij afgewezen; de voornaamste redenen waren dat het erg lastig te verstaan is als je het niet kunt en dat (bijna) geen van de mods het spreekt en het dus niet te controleren zou zijn of Franse creaties zich aan de regels houden. Daarnaast bleek er sowieso bijna niemand te zijn die graag iets in het Frans wilde schrijven. (:



    OT: Ik ben voor. Zoals Tuala al zegt is dit idee niet per se overbodig omdat we beperkt zijn tot drie talen. Als je bijvoorbeeld graag iets in het Engels wilt lezen, of juist alleen in het Nederlands, kan het toch handig zijn bij het zoeken.

    [ bericht aangepast op 11 sep 2013 - 17:46 ]


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Square schreef:
    (...)

    Dat Engels en Nederlands toegestaan zijn ligt voor de hand, aangezien bijna iedereen dat spreekt. Duits zit daar al sinds het begin van Quizlet bij omdat er hier vroeger heel veel Tokio Hotel fans waren, waardoor die taal hier ook vrij populair was. Daarnaast is het ook een vrij goed te begrijpen taal voor Nederlanders, want het lijkt er vaak veel op. Frans zat niet bij een van die drie talen die Rutger in het begin toestond, dus nu nog steeds niet.
    Laatst was er wel iemand die voorstelde om Frans aan de toegestane talen toe te voegen, maar dat is volgens mij afgewezen; de voornaamste redenen waren dat het erg lastig te verstaan is als je het niet kunt en dat (bijna) geen van de mods het spreekt en het dus niet te controleren zou zijn of Franse creaties zich aan de regels houden. Daarnaast bleek er sowieso bijna niemand te zijn die graag iets in het Frans wilde schrijven. (:



    OT: Ik ben voor. Zoals Tuala al zegt is dit idee niet per se overbodig omdat we beperkt zijn tot drie talen. Als je bijvoorbeeld graag iets in het Engels wilt lezen, of juist alleen in het Nederlands, kan het toch handig zijn bij het zoeken.


    Dat was ik die de suggestie deed (:
    Persoonlijk versta ik meer Frans dan Duits, maar ik versta wel dat dat voor sommigen niet zo is.


    Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried

    Voor. Zou handig zijn.


    Don't walk. Run, you sheep, run.