• Hey, ik ben gisteren begonnen met een verhaal en ik heb enkel nog een proloog. Mijn idee was om dit in het Engels te schrijven, maar ik kan me beter uitdrukken in het Nederlands. Wat vinden jullie?

    Hier kun je het tot nu toe lezen: 3 years of Christofer
    Het gaat over Rosalie, een bijna doodnormaal en heel intelligent meisje. Wanneer ze op 13-jarige leeftijd verliefd wordt op een 15-jarige Christofer wordt haar hele leven overhoop gegooid, op een manier waarop je het mísschien niet verwacht. (:


    Is something still scaring you, alright then tell me, just hold my hand and jump.

    Nederlands.


    Sometimes your plans don't work out because God has better ones.

    Dat moet je voor jezelf beslissen.


    Soms ben ik het sterkste wijf ter wereld en soms ben ik een kwartelei.

    Nederlands.


    The odds are néver in our favor.

    Nederlands. Absoluut Nederlands. Je vertaalt alles te letterlijk en je zinsbouw in niet zo geweldig (interpunctie, plaats van zinsdelen,...).

    [ bericht aangepast op 11 juli 2012 - 16:08 ]


    comfort in c h a o s

    Nederlands, en je kunt altijd de Engelse op het einde extra actieveren, als een soort extra.


    "A weed is simply a flower that somebody has decided is in the wrong place." Sister Monica Joan, Call the Midwife

    Ik heb je prologue gelezen, en die vind ik wel heel mooi geschreven.
    Dus ik zeg Engels.
    Heb een abo genomen btw :)


    It's hard to tell if the world we live in is either reality or a dream - Kim Ki-Duk

    Austen schreef:
    (...)
    Dit + je vertaalt alles te letterlijk en je zinsbouw in niet zo geweldig (interpunctie, plaats van zinsdelen,...).

    Ik doe tweetalig atheneum en mijn niveau Engels is relatief hoog dus ik denk toch wel dat het goed is wat ik doe. Maar bedankt, ik zal erop letten! (:

    [ bericht aangepast op 11 juli 2012 - 16:06 ]


    Is something still scaring you, alright then tell me, just hold my hand and jump.

    Electrical schreef:
    (...)
    Ik doe tweetalig atheneum en mijn niveau Engels is relatief hoog dus ik denk toch wel dat het goed is wat ik doe. Maar bedankt, ik zal erop letten! (:

    Ja, maar toch zitten er fouten in. Met wat vergelijk je als je jouw niveau redelijk hoog noemt? Want als je jouw niveau met dat van een gemiddeld persoon bij mij in de klas vergelijkt is dat inderdaad redelijk hoog, maar als je dat met iemand ouder vergelijkt is dat een vrij normaal niveau.

    [ bericht aangepast op 11 juli 2012 - 16:12 ]


    comfort in c h a o s

    Nederlands, zeker met het niveau waarop je Engels nu is.


    Ex astris, sciencia

    Morbid schreef:
    Dat moet je voor jezelf beslissen.


    “Moonlight drowns out all but the brightest stars.” - Tolkien

    Nederlands. Your English isn't that good.


    Welcome to Night Vale. All Hail the Glow Cloud. All Hail Perfect, Beautiful Carlos.

    Austen schreef:
    (...)
    Ja, maar toch zitten er fouten in. Met wat vergelijk je als je jouw niveau redelijk hoog noemt? Want als je jouw niveau met dat van een gemiddeld persoon bij mij in de klas vergelijkt is dat inderdaad redelijk hoog, maar als je dat met iemand ouder vergelijkt is dat een vrij normaal niveau.

    Mijn niveau is even hoog als dat van een 6VWO-er. Ik denk inderdaad dat ik het in het Nederlands ga schrijven, aangezien het feit dat ik er vanaf het begin al aan twijfelde en ik me toch beter kan uitdrukken in het Nederlands. Dankjewel.


    Is something still scaring you, alright then tell me, just hold my hand and jump.

    Electrical schreef:
    (...)
    Mijn niveau is even hoog als dat van een 6VWO-er. Ik denk inderdaad dat ik het in het Nederlands ga schrijven, aangezien het feit dat ik er vanaf het begin al aan twijfelde en ik me toch beter kan uitdrukken in het Nederlands. Dankjewel.

    Sorry, maar dat geloof ik niet, doel je nu op een 6VWO-er met een laag niveau? Wie heeft je dat trouwens gezegd, een leerkracht? Want dan zat die er toch naast.

    [ bericht aangepast op 11 juli 2012 - 16:26 ]


    comfort in c h a o s

    Austen schreef:
    (...)
    Sorry, maar dat geloof ik niet, doel je nu op een 6VWO-er met een laag niveau?

    Ik heb enkele keren examens gedaan die een gemiddeld 4-VMBO'er en 5-havo'er moet doen en goed gescoord, ook heb ik een Cambridge diploma.


    Is something still scaring you, alright then tell me, just hold my hand and jump.

    Electrical schreef:
    (...)
    Ik heb enkele keren examens gedaan die een gemiddeld 4-VMBO'er en 5-havo'er moet doen en goed gescoord, ook heb ik een Cambridge diploma.

    Dat zijn vooral testen op theoretische kennis als ik me niet vergis. Daar moet je vaak geen teksten schrijven en bij het vormen van zinnen zit je fout en vertaal je letterlijk. Mijn leerkracht Engels heeft overigens ook een Cambridge diploma en zijn Engels is ook niet geweldig tot slecht, dus dat is niet meteen een referentiepunt.

    [ bericht aangepast op 11 juli 2012 - 16:31 ]


    comfort in c h a o s