• Hey, ik ben gisteren begonnen met een verhaal en ik heb enkel nog een proloog. Mijn idee was om dit in het Engels te schrijven, maar ik kan me beter uitdrukken in het Nederlands. Wat vinden jullie?

    Hier kun je het tot nu toe lezen: 3 years of Christofer
    Het gaat over Rosalie, een bijna doodnormaal en heel intelligent meisje. Wanneer ze op 13-jarige leeftijd verliefd wordt op een 15-jarige Christofer wordt haar hele leven overhoop gegooid, op een manier waarop je het mísschien niet verwacht. (:


    Is something still scaring you, alright then tell me, just hold my hand and jump.

    Electrical schreef:
    (...)
    Ik heb enkele keren examens gedaan die een gemiddeld 4-VMBO'er en 5-havo'er moet doen en goed gescoord, ook heb ik een Cambridge diploma.


    Ik heb ook een Cambridge diploma, en ik heb VMBO gedaan, maar mijn Engels is toch echt wel stukken beter dan het jouwe! :')
    Sorry hoor, maar met zo'n diploma hoef je niet stoer te doen, vooral niet omdat je Engels echt gewoon ronduit slecht is.
    Maar ja, ik ben een apart geval dus ik houd mijn mond wel.


    We'll still love each other, forever and always. <3

    Electrical schreef:
    (...)
    Ik heb enkele keren examens gedaan die een gemiddeld 4-VMBO'er en 5-havo'er moet doen en goed gescoord, ook heb ik een Cambridge diploma.

    Met zo'n Cmbridge diploma moet je niet stoefen, zeker als je Engels zo slecht is.

    [ bericht aangepast op 11 juli 2012 - 16:56 ]


    Ex astris, sciencia

    Hey, there's no need to be mean.
    Maar ik zou inderdaad voor Nederlands gaan. Je Engels is op zich niet slecht, maar zoals al is gezegd vertaal je veel dingen te letterlijk. Tenminste, dat is wat ik zie, voor mijn leeftijd spreek ik vrij goed Engels maar ik snap ook een aantal dingen niet natuurlijk.


    Our Father who art in Heaven. Our Father who art buried in the yard.