• askiim wasz so bly toen k je vrydag by pjt sag hier is die foto die ik sou gaan

    Aargh ik lees dit net op facebook maar ik kan hier zo niet tegen, en ja ik weet dat ik me er niet mee moet bemoeien maar kunnen mensen niet gewoon normaal typen

    [ bericht aangepast op 15 jan 2012 - 17:53 ]


    I'd wonder if i ever cross your mind

    Hm nee, dat is inderdaad niet bepaald goed Nederlands, al heb ik ook niet 't idee dat "bemoeiwen" een Nederlands woord is? (krul)


    “Love is a contradiction.”

    Animagus schreef:
    Dat. Is geen Nederlands.


    Today is the oldest you have ever been, and the youngest you'll ever be.

    Waarschijnlijk straattaal of msn/sms taal en dan vallen mijn spellingsfoutjes nog wel mee:$


    Physics is awesome

    Ladylit schreef:
    Hm nee, dat is inderdaad niet bepaald goed Nederlands, al heb ik ook niet 't idee dat "bemoeiwen" een Nederlands woord is? (krul)

    Maar je hebt typos en gewoon vaag Nederlands. XD

    Stiekem vind ik het wel grappig. 8D

    Ik heb er ook eentje : Mattie is een mattie snitch is een snitch een hater is een jaloerse prater die roddelt als een bitch

    Het is leesbaar, maar meer dan zoiets zet ze niet op haar facebook..


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Oke DIT gaat echt te ver. x'D

    [ bericht aangepast op 15 jan 2012 - 16:42 ]

    Wat is er daar nu zo erg aan? Sommige willen gewoon niet continu perfect Nederlands schrijven.


    Olive

    Ik ken ergere gevallen :Y)


    Has no one told you she's not breathing?

    Fluorescent schreef:
    Ik doe dan al geen moeite meer om het te ontcijferen of sowieso terug te praten.

    Ik vind dat zo irritant, vooral omdat dat soort 'afkortingen' soms nog meer tijd kosten dan het normaal typen van een woord. Mensen denken echt dat ze stoer zijn, als ze zo typen. Helaas.


    A king can rule a kingdom, but happiness will rule the

    Tate schreef:
    Wat is er daar nu zo erg aan? Sommige willen gewoon niet continu perfect Nederlands schrijven.

    Het hoeft ook niet perfect te zijn, maar wel leesbaar.


    You've cat to be kitten me right meow.

    Animagus schreef:
    Dat. Is geen Nederlands.


    Inspiration can hit you any time

    Dat is echt irritant ja, maar ik heb weleens erger gezien. :')


    Beauty begins the moment you decide to be yourself. - Coco Chanel

    Ladylit schreef:
    Hm nee, dat is inderdaad niet bepaald goed Nederlands, al heb ik ook niet 't idee dat "bemoeiwen" een Nederlands woord is? (krul)


    Aangepast haha (:


    I'd wonder if i ever cross your mind

    Authors schreef:
    Wat is er daar nu zo erg aan? Sommige willen gewoon niet continu perfect Nederlands schrijven.


    het moet toch leesbaar kunnen zijn?


    I'd wonder if i ever cross your mind