• Dat is Sloveens voor "ik houd van jou."
    In welke vreemde talen kennen jullie het zinnetje "i love you"?

    Zullen we hier zo'n verzamel topic van maken?


    Dialecten en talen officieel voorkomend in Nederland/België.
    Antwerps: Kzien à geire
    Belgisch: Ik zie u graag. ^^
    Frysk: Ik hâld fan dei.
    Limburgs: Ich hàw vaan diech.
    West-Vlaams: 'k zie je heirn.

    Europees
    Armeens: jes gez siroem em
    Baskisch: maite dut
    Bosnisch: Volim te.
    Bulgaars: Obicham te
    Catalaans (= gedeelte van Spanje): T'estimo
    Deens: Jeg elsker dig.
    Duits: Ich liebe dich.
    Engels: I love you.
    Ests: Ma armastan sind
    Fins: Minä rakastan sinua.
    Frans: Je t'aime.
    Grieks: S'agapa
    Hongaars: Szeretlek
    Iers: Tá grá agam duit
    Iers-Gaelisch: Is breá liom tú.
    Italiaans. Te amo
    Kroatisch: Volim te
    Lets: Es tevi milu
    Litouws: Aš tave myliu
    Macedonish: Te sakam
    Nederlands: Ik houd van jou.
    Noors: Jeg elsker deg
    Oekraïens: YA lyublyu tebe
    Pools: Ja kocham cie
    Portugees: (Eu) te amo.
    Roemeens: Te iubesc.
    Russisch: YA lyublyu tebya
    Scottish Gaelic (Gàidhlig): Tha gra'dh agam ort
    Servisch: Volim te.
    Sloveens: Ljubim te.
    Spaans: Te amo/Te quiero.
    Turks: Seni seviyorum.
    Welsh: Rwyf wrth fy modd i chi
    Wit-Russisch: JA kachaju ciabie
    IJslands: Ég elska þig
    Zweeds: jag älskar dig.

    Aziatisch
    Armeens: jes gez siroem em
    Chinees: Wo ai ni
    Indonesisch: Aku mencintaimu.
    Japans: (Ai shi teru/)daisuki
    Koreaans: [/i]saranghae.[/i]
    Vietnamees: Tôi yeu ban.

    Afrikaans
    Afrikaans; Ek hou van jou.
    Zuid-Afrikaans: Ek is lief vir jou

    Abnormale
    Alwins: Je n'ais pas de pantalons <3
    Beaker's: MI MI MI
    Nyan: Nyan nyan nyan.


    Spellingsfouten even doorgeven.
    Bij een nieuwe, even het land erbij zetten, en evt continent.
    Dank u.

    [ bericht aangepast op 11 jan 2012 - 17:59 ]


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt

    De slotmedeklinker van het Nederlandse "Ik houd van jou" wordt in spreektaal niet uitgesproken.
    Het is dus: "Ik hou van jou."


    Here & Now

    Baskisch:
    maite dut
    Deens:
    jeg elsker dig

    [ bericht aangepast op 11 jan 2012 - 16:09 ]


    "The only way of finding a solution is to fight back, to move, to run, and to control that pressure."

    Michelangelo schreef:
    De slotmedeklinker van het Nederlandse "Ik houd van jou" wordt in spreektaal niet uitgesproken.
    Het is dus: "Ik hou van jou."


    Nee, maar het is wel volgens de Nederlandse spelling.


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt

    MissSharp schreef:
    (...)

    Nee, maar het is wel volgens de Nederlandse spelling.


    Ik hebg ewoon geleerd dat volgens de Nederlandse spelling beiden correct is.


    Welcome to Night Vale. All Hail the Glow Cloud. All Hail Perfect, Beautiful Carlos.

    Tha gra'dh agam ort - Scottish Gaelic (Gàidhlig)


    And this I believe: that the free, exploring mind of the individual human is the most valuable thing in the world.

    Saph schreef:
    (...)

    Ik hebg ewoon geleerd dat volgens de Nederlandse spelling beiden correct is.


    Maakt verder ook niet uit hoor. (:


    You could be great, you know, it’s all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt