Ik moet voor duits een verhaal schrijven ik heb de nederlandse versie al maar ik kan voor geen meter duits zou iemand hem voor mij naar het duits willen vertalen? Aub
(Be)lieve in (you)rself
Dat ligt eraan, hoe lang is het?
Life is hard and then we die
Ligt eraan hoelang..
I'm the one who gripped you tight and raised you from perdition.
PUKKELxDING schreef: Dat ligt eraan, hoe lang is het?
[ bericht aangepast op 10 juni 2011 - 13:37 ]
Je kunt ook gewoon gelijk in het Duits gaan schrijven? Vertalen is namelijk een hoop werk.
PUKKELxDING schreef: Je kunt ook gewoon gelijk in het Duits gaan schrijven? Vertalen is namelijk een hoop werk.
Krkic schreef: (...) Ik kan niet echt goed duits en ken de meeste woorden niet.
PUKKELxDING schreef: (...)Als je gewoon Mijnwoordenboek.nl gebruikt, dan moet dat wel lukken toch ?
anders gebruik www.uitmunted.de
je weet niet hoeveel het leven waard is tot dat het lijkt te eindigen
ik kan je evt wel helpen... heb voor eindexamen minstens 8.5
Ligt and Darkness are both very different..
Ich spreche keine Deutsch. En dat is dan ook meteen de enige Duitse zin die ik kan. Anders had ik je graag geholpen (:
Best way not to get your heart broken, is to pretend you don't have one.
of google vertaler.nl
Ha! I invent the word impossible. That's why I am the champ. Whether I like it or not.
C2 schreef: of google vertaler.nl
Sorenos schreef: ik kan je evt wel helpen... heb voor eindexamen minstens 8.5
It's hard to hold a candle in the cold November Rain
Recidivism schreef: (...) SANDER KSST EIGENDUNK!