Is dit goed Engels?? How long do I still have to live? Het word de titel van een nieuwe SA. Help mééé!! x [ topic verplaatst door een moderator ]
dat is goed engels ja!
i need you like a heart needs a beat.
ja dat is goed
Jeeej!! Dankjullie!! <3
your welcome
alsjeblieft
Eigenlijk is het fout... "Hoe much time do I have left in my life?" is hoe het gezegt wordt, want dat andere wordt als een fout beschouwt.
Is est non 'Carpe Diem', is est 'Carpe Corpus'.
Mew <3
En dat weet ik omdat ik 2 jaar op een engelse school zat
(...) Ten zij je het je afvraagt op de manier van hoelang móet ik nog. Anders sluit ik me bij je aan.
In het Nederlands is het: Hoe lang heb ik nog te leven?
Umm dan... Daar is gewoon geen logische vertaling voor