• Ik zag net in iemands WWW staan;
    tell him that he's brook my hart because he dit. i love my frends en my familie the never lett me fall.do you no way? she loves me and i love they i never forget the time's because in my hart evrything stay just the seme for my frends but for my is difrent i lose a frend a piece of my hart is gone. But evreywone how not like my ken kiss mu es because i am how i am

    Oftewel; Vertel hem dat hij mijn hart heeft gebroken omdat hij dat heeft gedaan. Ik hou van mijn vrienden en familie ze laten me nooit vallen. Weet je waarom? Zij houden van mij en ik hou van hun, ik vergeert die tijden nooit meer want in mijn hart blijven ze voor altijd, hetzelfde geldt voor mijn vrienden maar dat is anders. Als ik een vriend verlies, een stuk van mijn hart is weg. Maar iedereen die me niet leuk vind kan mijn kont kussen want ik ben wie ik ben.

    Mehzeker :') .


    My heart can't possibly break when it wasn't even whole to start with.

    Cloudburst schreef:
    Hahaha, die engelse tekst staat echt vol met fouten. Fail.


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Messiah schreef:
    Dat faalt bestwel zwaar.
    In de Spotlight staat er ook zo'een:
    "Never Leaf me.. That will be the end of me.."
    (krul)

    Dat zag ik ook al hahahah (krul)


    T O K I O H O T E L < 3

    (nerd)


    Food.

    Aaaaaargh, my eyes!


    You don't run, not when you're with us. You stand your ground and fight.

    Ik kan er echt niet tegen als mensen die niet Engels kunnen, Engels gaan spreken/typen weet ik veel, en serieus? Dat mens is 1 fail.

    Tjah, je hebt van die mensen.


    Olive

    Tip: Word.


    No growth of the heart is ever a waste

    Dat failt écht keihard o.O


    Aye, brother! 4 8 15 16 23 42

    Haha, en ik dacht dat een mens dat achter me zit met Engels gebrekkig Engels praat; 'Maar als het "misses" is, is het dan ook "isses"?'

    dit is werkelijk... heel vreemd.


    Destroy what destroys you.

    Magikal schreef:
    (...) Nee hoor, in haar Nederlands staan ook fouten.


    Dyslexie, volgens mij. Daar moet je niet mee lachen, denk ik.


    Whosoever chooses to follow guidance, follows it for his own good; whosoever goes astray, goes astray to his own loss.

    Oke dan:S

    Aaah!


    You are beautiful, you are love.

    Ze had het beter meteen in het Nederlands kunnen schrijven, want dat Engels is bijna onleesbaar. (:


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Nu klink ik een beetje eng, maar soms moet je mensen die denken sentimenteel engels te gaan praten en vervolgens meer fout dan goed schrijven gewoon slaan. :'D


    Everything means nothing, if I ain't got you.

    Desecrate schreef:
    Haha, wat een held, check die spelfouten, omg :')


    It's hard to hold a candle in the cold November Rain