• Hoi allemaal!

    Ik ben opgegroeid in Brabant. Nou vroeg ik me af of iemand die NIET uit brabant komt, de tekst hieronder kan lezen...
    Dus doe je best, en gebruik geen vertaalmachine!

    2 liedjes om in de sfeer te komen :1ste en de 2de

    De tekst:
    Heuj!

    Hedde gij giestere ôk grunigheid op bè gullie voejer? Ons krèk hinter.
    Minde da werkluk woar? Agge un bakske kufie het, luste gij d'r ôk un Quukske bè of nie? Nou verrekus veul gluk meej ut vertoalen en motte gij un kus vn unné echte broabander? Hier hedde um: (K)

    Houdoe!

    [ bericht aangepast op 6 nov 2010 - 23:29 ]

    Er is nog niemand die het echt goed heeft!

    Romee4 schreef:
    Er is nog niemand die het echt goed heeft!

    maar kom op zeg, dat eerste zinnetje dat zegt ook gewoon niemand zo :'D
    teminste dan moet je wel uit een boerengat komen, :x
    denk ik dan (krul)

    Hedde gij giestere ôk grunigheid op bè gullie voejer? Ons krèk hinter.
    Minde da werkluk woar? Agge un bakske kufie het, luste gij d'r ôk un Quukske bè of nie? Nou verrekus veul gluk meej ut vertoalen en motte gij un kus vn unné echte broabander? Hier hedde um:

    Heb jij gistere ook (Grunigheid op be gullie voejer; snap ik niet) & (Ons krek hinter; weet ik ook niet.) Meen je dat werkelijk waar. Als je een kopje koffie krijgt lust jij dat dan ook met een koekje of niet?. Nou verder veel geluk met het vertalen en moet jij een kus hebben van een echte Braabander? hier heb je hem.

    Noujaa ik kom van Oost-vlaanderen x)

    [ bericht aangepast op 6 nov 2010 - 23:50 ]


    It's not because I smile, my life is perfect. It's because I appreciate what life gives to me, and what God has blesse

    Whipple schreef:
    (...)
    maar kom op zeg, dat eerste zinnetje dat zegt ook gewoon niemand zo :'D
    teminste dan moet je wel uit een boerengat komen, :x
    denk ik dan (krul)


    Ligt eraan, mijn vader is echt brabants, en zijn ouders etc. ook. Dan is het wat makkelijker om te verstaan. Ik praat meestal gewoon Nederlands, maar als ik wil kan ik dit wel begrijpen, verstaan en spreken. Het ligt er dus maar net aan waar je ouders vandaan komen. En ik denk eigenlijk niet dat Den bosch zo'n boerengat is!

    Wel, ik woon ook in Noord-Brabant maar dit is echt héél plat en zo praat bijna niemand hier. Iniedergeval, hier in Brabant is in elk dorp of stad weer een ander dialect, dus dit was eigenlijk wel flauw om te vragen :'D

    vertaling:
    Heb jij gisteren ook groente op bij het eten? Wij ook juist/precies -zoiets?-
    Meen je dat nou serieus? Als je een kop koffie hebt, lust je er dan ook een koekje bij of niet? Nou, heel veel geluk met het vertalen en moet je een kus van een echte brabander hier heb je hem!

    [ bericht aangepast op 7 nov 2010 - 0:29 ]


    your eyes are like stars in the night.

    Romee4 schreef:
    (...)

    Ligt eraan, mijn vader is echt brabants, en zijn ouders etc. ook. Dan is het wat makkelijker om te verstaan. Ik praat meestal gewoon Nederlands, maar als ik wil kan ik dit wel begrijpen, verstaan en spreken. Het ligt er dus maar net aan waar je ouders vandaan komen. En ik denk eigenlijk niet dat Den bosch zo'n boerengat is!

    Ik woon ook in Den Bosch, maar daar heb ik nog nóóit iemand zo horen praten.


    your eyes are like stars in the night.

    Deze West-Vlaming verstaat het (:


    Olive

    imlove schreef:
    Ik kan het wel lezen maar niet alles begrijpen.


    The two best teachers are love and pain. - Andrea Haskell

    De driekwart ofzo snap ik nietxD best slecht eigenlijk want ik woon in brabant


    I'd rather be absolutely ridiculous than absolutely boring.

    heb jij gisteren ook groenigheid op je voet gehad? ons kind had het. Meen je dat werkelelijk waar? ik pak een bakje koffie, wil je er ook een koekje bij? nou veel geluk met het vertalen en moet je een kus van een brabander? hier heb je hem:(K)

    ik heb veel familie in brabant, maar ik heb maar wat gegokt hoor:P

    [ bericht aangepast op 9 nov 2010 - 18:07 ]


    today is where the book begins, the rest is still inwritten

    HelloWorld schreef:
    heb jij gisteren ook groenigheid op je voet gehad? ons kind had het. Meen je dat werkelelijk waar? ik pak een bakje koffie, lust jij er ook eentje of niet? nou veel geluk met het vertalen en moet je een kus van een brabander? hier heb je hem:(K)

    Ahahahah, hier klopt echt niets van. (':


    your eyes are like stars in the night.

    weet ik xD


    today is where the book begins, the rest is still inwritten

    Heb jij gisteren ook


    ?
    . Meen je dat nou echt? Als je een kopje koffie hebt, lust je er ook een koekje bij? Nou verdomme, veel geluk met het vertalen en wil je een kus van een echte brabander? hier is het dan: -smak-

    ofzo :') Ik kom uit Limburg btw.

    [ bericht aangepast op 9 nov 2010 - 18:09 ]


    I live for the applause, you will die for it.

    Het grootste deel versta ik wel, maar niet alles. Ik ben Belgisch btw


    So here's a heart to heart on the back of postcards sent from California

    Het ging over koekjes ?? xd


    Zoals de oude Hawaiianen altijd zeiden: Als je troebel water met rust laat, wordt het vanzelf helder.