• Zijn er vele leden die een story afhaken omdat het in het engels geschreven is?

    Just asking becuz I wanted to know ur opinions :Y)


    I can no longer keep my head up, above me it's empty. There are no kings watching over me

    Mij stoort dat niet. :Y)

    Ik vind engels meestal beter :'D


    Easy peasy, pumpkin peasy, pumpkin pie, motherfucker!

    Ik in ieder geval niet. Ik vind ze vaak leuker/mooier/etc. (:

    Maar er zijn ook mensen van 10 jaar hier op Q enzoo en die kunnen nog niet zo goed engels denk ik...


    It's not because I smile, my life is perfect. It's because I appreciate what life gives to me, and what God has blesse

    Chiarabieber schreef:
    Maar er zijn ook mensen van 10 jaar hier op Q enzoo en die kunnen nog niet zo goed engels denk ik...

    Er zijn sowieso niet zoveel Engelse stories hier.

    Ik kan stukken Engels lezen, maar als ik 'n verhaal moet lezen, dan ga ik echt moedeloos worden,
    dus voor mij liever Nederlandse verhalen :]


    wth.

    Ik lees eigenlijk geen engelse verhalen op quizlet, omdat de grammatica meestal bar-slecht is.


    it's so empty living behind these castle walls

    Prodigy schreef:
    Mij stoort dat niet. :Y)


    None but ourselves can free our minds.

    Het stoort mij niet. Ik ben zeer goed in Engels. Alleen vind ik meestal de onderwerpen langdradig.


    If you have the courage to love, you have the courage to suffer.

    Appreciating schreef:
    Ik kan stukken Engels lezen, maar als ik 'n verhaal moet lezen, dan ga ik echt moedeloos worden,
    dus voor mij liever Nederlandse verhalen :]


    There's nothing like us.

    Ligt eraan. Als het erg kinderlijk Engels is lees ik het over het algemeen niet (maar dat geldt ook met Nederlands, ghehe) maar op zich vind ik het niet zo'n probleem.


    No growth of the heart is ever a waste

    Coldplay schreef:
    Ik in ieder geval niet. Ik vind ze vaak leuker/mooier/etc. (:


    You've got to realize: you're the Devil as much as you're God.

    Prodigy schreef:
    Mij stoort dat niet. :Y)


    Frankly my dear, I don't give a damn.

    Appreciating schreef:
    Ik kan stukken Engels lezen, maar als ik 'n verhaal moet lezen, dan ga ik echt moedeloos worden,
    dus voor mij liever Nederlandse verhalen :]


    You were much more muchier, you've lost your muchness.

    Meestal kun je met engelse teksten de omgeving beter beschrijven, omdat er zoveel bijvoeglijke naamwoorden zijn, en dat vind ik iets moois aan een tekst, maar als dat niet het geval is, en kinderlij engels word gebruikt, haak ik af. Sjees wat een lange zin :Y)


    Orders say shoot, you pull the trigger?