• Een paar jaar geleden was ik grote fan van Tokio Hotel, echt enorm, ik kocht hun cd 'scream' draaide hem zot. en vanaf dat die niks meer van hun lieten horen en veranderden was ik geen fan meer en ik kon ik ze gewoon niet meer af.

    Maar daarnet was Monsoon op de radio en al die mooie herinneringen dat ik in die tijd heb gehad met het zijn van een fan van TH kwamen boven ik ben gewoon naar mijn kamer gelopen hun cd opgezet en ik begon gewoon te wenen.

    Ik mis Tokio hotel hoe ze waren, en hoe hun muziek was.

    [ bericht aangepast op 8 mei 2010 - 15:59 ]


    You collect mistakes like they’re postcards from exotic places.

    Marilena schreef:
    Begrijp me niet verkeerd, maar ik word kotsmisselijk van al die topics hierover.
    Ghehe :3, ik stiekem ook wel (nerd).


    Wie du mir, so ich dir.

    Marilena schreef:
    Begrijp me niet verkeerd, maar ik word kotsmisselijk van al die topics hierover.


    Prachtig uitgedrukt. Kon het zelf niet beter.


    All this dampness is damp.

    Soldier schreef:
    Prachtig uitgedrukt. Kon het zelf niet beter.

    Serieus of sarcasme?


    .

    Ze worden nu eenmaal ouder, volwassener. En zoals Kirsten zegt, sommige dingen doen ze eenmaal om zichzelf te beschermen tegen de 'buitenwereld'. En volgens mij is die periode van 'ja-knikken' bij hun al een tijdje voorbij.


    "You move me, Kurt." ~ Blaine Anderson

    pompiedompim schreef:

    Mag ik zeggen dat ik TH eigenlijk helemaal nietzo verandert vind? Ok, ze zien er anders uit, kleden zich anders. Maar het zijn nog steeds gevoelige liedjes hoor, je moet de betekenis nu alleen wat dieper zoeken, het licht niet meer zo voor de hand zoals eerst. Wat in mijn ogen alleen maar beter is omdat ze vaak werden afgeschreven als depresief... Maar goed, voor de rest ben ik het eens met Kirsten. :'D


    'I would rather fight with you, than make love to anyone else.'

    Ben ik nou echt de eenigste die niet meteen zit te janken als ze maar iets van de TH van vroeger horen,en dan meteen denk aan de 'goede oude tijd'?
    En zit te zeggen dat ze zo verandert zijn en ik weet niet wat allemaal?
    Kom op zeg leef niet in het verleden maar het heden. Als je leeft in het verleden krijg je alles van het verleden op je bord.


    Hey you, don't tell me there's no hope at all. Together we stand, divided we fall

    Ik heb mijn Tokio Hotel periode volledig afgesloten, dus mij boeit het niet zo heel veel. Ik heb die nieuwe nummers uiteraard wel gehoord, en ik, die goed fan was en veel mensenkennis bezit (en dat klinkt heel ego ;$), weet dat er nog steeds betekenis in zit, en zoals hier eerder als is gezegd, je moet gewoon wat dieper graven, en ik denk ook dat dit te maken heeft met dat Dat een ander hun ogen niet meer kan lezen, daar hebben ze zelf voor gekozen. (Dankuwel Kirsten! _O_)
    Zo, ik heb gezegd wat ik wou zeggen C:

    [ bericht aangepast op 8 mei 2010 - 17:25 ]

    CACHAREL schreef:
    Ik heb mijn Tokio Hotel periode volledig afgesloten, dus mij boeit het niet zo heel veel. Ik heb die nieuwe nummers uiteraard wel gehoord, en ik, die goed fan was en veel mensenkennis bezit (en dat klinkt heel ego ;$), weet dat er nog steeds betekenis in zit, en zoals hier eerder als is gezegd, je moet gewoon wat dieper graven, en ik denk ook dat dit te maken heeft met dat Dat een ander hun ogen niet meer kan lezen, daar hebben ze zelf voor gekozen. (Dankuwel Kirsten! _O_)
    Zo, ik heb gezegd wat ik wou zeggen C:
    Gheheh met jou valt te praten (nerd)


    Wie du mir, so ich dir.

    Dat gevoel had ik dus een week geleden ook heel erg. Ik vind ze nu eigenlijk niet meer goed, maar vroeger waren ze echt geweldig. & dat mis ik echt heel erg .. :(


    Beeeeeeeesje :-)