Ik zit zoals gewoonlijk achter de computer een liedje te luisteren. dit keer van: Samy deluxe- Geh wo du wohnst. en ineen keer hoor ik de naam "tokio hotel" voorbij komen. ik dacht echt van 'huh?"
http://www.youtube.com/watch?v=bM5l2SBo73o&NR=1
bij 2:05 zegt hij Tokio hotel, ^^
ik vond het wel grappig haha
-
12 maart 2010 - 18:13
0
12 maart 2010 - 18:15
0
Hey ja haha. & ohmygod het klinkt als slechte nederlandse rap haha ;x
when words fail, music speaks.
12 maart 2010 - 18:21
0
12 maart 2010 - 18:24
0
Hap schreef:
Wow, dat zegt ie inderdaad.
Awesome :'DI need you like a heart needs a beat
12 maart 2010 - 18:35
0
12 maart 2010 - 18:36
0
Héhé, leuk!

Wrinkled linen and half tinted sunnies.
12 maart 2010 - 18:36
0
Hij zegt: 'War schon Star als ich noch jünger war als Tokio Hotel.'
You are the poetry Shakespeare was missing.
12 maart 2010 - 18:39
0
12 maart 2010 - 18:47
0
12 maart 2010 - 18:50
0
Hingucker schreef:
Hij zegt: 'War schon Star als ich noch jünger war als Tokio Hotel.'
En dat betekend?
Sorry mijn duits is echt schreklich.
Wat verschrikkelijk betekend.12 maart 2010 - 18:55
0
haha het is nog waar ook
cuwlll:Y)Never regret something that made you Smile
12 maart 2010 - 19:05
0
Hosselaar schreef:
Hey ja haha. & ohmygod het klinkt als slechte nederlandse rap haha ;x12 maart 2010 - 19:11
0
Hingucker schreef:
Vertaling?
Hij zegt: 'War schon Star als ich noch jünger war als Tokio Hotel.'it's so empty living behind these castle walls
12 maart 2010 - 19:12
0
Hingucker schreef:
Hij zegt: 'War schon Star als ich noch jünger war als Tokio Hotel.'
er staat toch
was al ster toen ik nog jonger was dan tokio hotel?
-of vertaal ik nu helemaal verkeerd ;x-12 maart 2010 - 19:14
0
Coool :'D
I rather make mistakes than do nothing. I rather mess up than miss out completely.
12 maart 2010 - 19:19
0

