• Die de fouten uit mijn Engelse zinnen en woord willen halen.

    Girls are strange, boys are strangers.
    Never say anything you don’t really mean, because it can break your heart.
    What does she really mean?
    Complicated
    We don’t know what we want.

    Dankjewel (krul)

    [ bericht aangepast op 3 feb 2010 - 19:53 ]


    Only losers can act the way you do

    Wat bedoel je met strangers? Vreemder of vreemde?


    Your make-up is terrible

    Bedoel je dat jongen vreemden of vreemder zijn?
    Anders zie ik geen fouten (nerd)

    [ bericht aangepast op 3 feb 2010 - 19:48 ]


    Home is now behind you. The world is ahead!

    Eh, ik ben niet echt een Engelsnerd.
    Maar dat tekstje is toch gewoon goed? o.o

    En dat Boys are Strangers, moet toch Boys are stranger zijn? o.o

    [ bericht aangepast op 3 feb 2010 - 19:49 ]


    Smiling but close to tears.

    Sid schreef:
    Bedoel je dat jongen vreemden of vreemder zijn?
    Anders zie ik geen fouten (nerd)
    Vreemden. (nerd)


    Only losers can act the way you do

    Sid schreef:
    Bedoel je dat jongen vreemden of vreemder zijn?
    Anders zie ik geen fouten (nerd)


    Wrinkled linen and half tinted sunnies.

    Zoals TeddyMurder zegt. Die eerste zin loopt niet helemaal lekker.


    Just because something isn't happening for you right now, doesn't mean that it will never happen.

    Ferox schreef:
    (...)Vreemden. (nerd)


    Dan is het perfect (nerd)


    Home is now behind you. The world is ahead!

    Never say something that you don’t really mean, because it can break your heart. -> Never say something you don’t really mean, because it can break your heart.

    Niet dat het fout is, maar ik vond deze beter klinken ? ;3


    None but ourselves can free our minds.

    Rolemodel schreef:
    Never say something that you don’t really mean, because it can break your heart. -> Never say something you don’t really mean, because it can break your heart.

    Niet dat het fout is, maar ik vond deze beter klinken ? ;3


    Jah, nu je het zegt (:


    Home is now behind you. The world is ahead!

    Rolemodel schreef:
    Never say something that you don’t really mean, because it can break your heart. -> Never say something you don’t really mean, because it can break your heart.

    Niet dat het fout is, maar ik vond deze beter klinken ? ;3
    Ja, dat klinkt inderdaad beter. :3


    Only losers can act the way you do

    Never say something anything that you don’t really mean, because it can break your heart.
    Een constructie met 'that' wordt niet gebruikt in het Engels. En in een negatieve constructie ('never') gebruik je 'anything' in plaats van 'something'. Voorts heb je alles juist. (cat)

    [ bericht aangepast op 3 feb 2010 - 19:52 ]


    " I'm not your boyfriend, baby. "

    Beamsville schreef:
    Zoals TeddyMurder zegt. Die eerste zin loopt niet helemaal lekker.
    Ik bedoel met die zin:
    Meisjes zijn vreemd, jongens zijn vreemden. :')


    Only losers can act the way you do

    Chasm schreef:
    Never say something anything that you don’t really mean, because it can break your heart.
    Een constructie met 'that' wordt niet gebruikt in het Engels. En in een negatieve constructie ('never') gebruik je 'anything' in plaats van 'something'. Voorts heb je alles juist. (cat)
    Dankjeeeeeee. _O_


    Only losers can act the way you do

    Wat Chasm zegt, en verder is ie perrrrrrfect.


    You're a lover of the wild and a joker of the heart, but are you mine?

    Ferox schreef:
    (...)Dankjeeeeeee. _O_


    Graag gedaan. Dan komt mijn talen-opleiding toch nog eens van pas. :'D


    " I'm not your boyfriend, baby. "