• Ikke vond net zo'n site woar ge allerei teksten in ienplatkan vertalen. En het Antwerps is toch meîne favoriet. Der staan der serieus veul oep, moar ni al dialecten zèn efkes goe gedaan. Ge moet het iens proberen.
    Klikklik.

    Dat klopt eigenlijk niet helemaal.
    Het is vertoale en niet vertalen. En Antwaarps.
    Maar ik ga ff kijken.

    [ bericht aangepast op 25 nov 2009 - 19:28 ]

    ik ben van antwerpen maar praat algemeen vlaams


    Sometimes The One You Want Is Not The One You Need.

    Killjoy schreef:
    Dat klopt eigenlijk niet helemaal.
    Het is vertoale en niet vertalen. En Antwaarps.
    Maar ik ga ff kijken.

    Ja ik weet niet, ik praat ook niet zo, ik heb maar geplakt en gekopieerd :'D

    goeuït fietsen
    altijd je hand uitsteken als je de bocht om git en nooit met sijn drieën naast mekuir ('ui' als het franse 'leur') fietsen. houd jij je altijd aon de fietsregels? tijdens het ferkeersexamen werden dit jaar feel meer fouten gemaakt dan forig jaar. het git fooral mis bij het afslaan.

    Zo praat ik dus soms ook (Nijmeegs)


    Best way not to get your heart broken, is to pretend you don't have one.

    Die site trekt eigenlijk echt op niets hé _O_ Ik ken mensen van Antwerpen en die praten helemaal anders, echt plat Antwaarps. Maar je kan er maar je lol in hebben.
    En ik wed dat de meesten hier die van NL komen niets verstaan van die site ;3

    [ bericht aangepast op 25 nov 2009 - 19:32 ]

    Killjoy schreef:
    Die site trekt eigenlijk echt op niets hé _O_ Ik ken mensen van Antwerpen en die praten helemaal anders, echt plat Antwaarps.

    Ik weet niet, ik vind het grappig :'D Maar het klopt indd niet, want het Brugs dat daar staat is totaal niet wat ik hoor hier. :')

    Die vertalingen kloppen niet echt hoor.


    Never say you're happy, when your eyes still cry.

    Haha, hij zei gewoon glas, in het Antwerps.
    Maar glas in het Antwerps is Jat, ofzoiets xd


    - hoi ;D

    Moustache schreef:
    Haha, hij zei gewoon glas, in het Antwerps.
    Maar glas in het Antwerps is Jat, ofzoiets xd

    Niet.
    Jat = een mok, een koffiekop of zo.
    Een glas is gewoon een glas
    en een bord = een taloor. of zo.

    Dat is best geniaal.
    Sittards lijkt wel. :')


    we were young but we were blind.

    Check maar eens wat bij de N staat. (nerd)

    Ik hou van mijn accent, dèstaat hiergewoeênop!

    klopt ni hoor, want hij vertaalt 'Jij bent' in 'gij bent' maar dat moet zijn 'Gij zijt'


    You are the poetry Shakespeare was missing.

    Rascalize schreef:
    Check maar eens wat bij de N staat. (nerd)

    Yaaay :'D

    iek kan geon antweerps ?
    Lijkt me duidelijk :Y)


    -