• Ikke vond net zo'n site woar ge allerei teksten in ienplatkan vertalen. En het Antwerps is toch meîne favoriet. Der staan der serieus veul oep, moar ni al dialecten zèn efkes goe gedaan. Ge moet het iens proberen.
    Klikklik.

    Ik zit me te verdiepen in mijn accent. :Y)

    ik heb ook wat ingetypt komt 'ie:
    ik praat tu in ein(e) ander dialek. en ik weit tiet of 't klop.
    het klopt niet, al praat ik zelf ook niet venloos :'DD

    het is in ieder geval 'neet' ipv. tiet :'DD

    [ bericht aangepast op 25 nov 2009 - 20:03 ]

    Killjoy schreef:
    (...)
    Niet.
    Jat = een mok, een koffiekop of zo.
    Een glas is gewoon een glas
    en een bord = een taloor. of zo.

    Betweter (puh)


    - hoi ;D

    Moustache schreef:
    (...)
    Betweter (puh)

    Junge ik ben van Antwerpen _O_

    Killjoy schreef:
    (...)
    Junge ik ben van Antwerpen _O_

    Ik oek. (puh)


    - hoi ;D

    Moustache schreef:
    (...)
    Ik oek. (puh)

    kannekik da rieke? kpazet ni eh.
    fooraap _O_

    [ bericht aangepast op 25 nov 2009 - 20:11 ]

    Ik eet geir spies en banoan. En goan met dien pèrdekop. :9~

    Rascalize schreef:
    Ik eet geir spies en banoan. En goan met dien pèrdekop. :9~

    haha :'DD

    Khouw vn mijn accent <3

    hoi, ikke zen ellen weeks enteesis vertaalt mè de vertaler

    Joaa, da klopt wel oe da kik int echt klap zenne. ;3


    Let the Night embrace you