Sommige Nederlanders praten véél te snel en zó onduidelijk dat ik der gewoon niets van begrijp wat misschien irriterend voor me kan zijn aangezien ik dus Half Belg en Half Nederlander ben!Ö
Nederlanders verstaan vaak het woordje 'sebiet' niet.
En in plaats van zeker en vast, zeggen Nederlanders vast en zeker.
Plezant verstaan ze dacht ik ook niet.
If you had never come out of the blue, I would've stay
Nl'ers praten bekakt Jhaa, sorry ik vind dat echt. Jullie praten zo; Jijj x) Of zo van: Ik ben mijjn flesje kwijjt zo ej praten jullie. Moeilijk om uit te leggen x) Ik praat meestal zo dof zo van: Gij ofsoo x-)
Nederlanders verstaan vaak het woordje 'sebiet' niet.
En in plaats van zeker en vast, zeggen Nederlanders vast en zeker.
Plezant verstaan ze dacht ik ook niet.
Tuttefrut verstaan ze ook niet! Mijn pa vroeg dat op het concert in Nijmegen van Tokio Hotel zo aan twee meiden en die maar nadenken en ze wisten het niet, maar mijn pa heeft dat ook moeten leren verloop der jaren, hij is dus wél een Nederlander!
Nederlanders verstaan vaak het woordje 'sebiet' niet.
En in plaats van zeker en vast, zeggen Nederlanders vast en zeker.
Plezant verstaan ze dacht ik ook niet.
En dit verstaan sommige ook niet:
Ik kan daar niet van aanuit.
Dat is like hetzelfde als: Ik snap het niet x)