• Hey, hoi (:

    Ik maak niet extreem vaak reclame voor quizzen, maar ik heb er vandaag eentje gemaakt waar ik toch echt wel trots op ben. Hij staat volledig in het thema van de Trojaanse oorlog, meer bepaald Laocoön. Met dank aan mijn geweldige lerares Latijn, aangezien ze zo goed les geeft dat ik zelfs gemotiveerd wordt om buiten school met Latijn bezig te zijn :p

    Dus als je geïnteresseerd bent: Word jij verorberd door de slangen van Athena?

    Maar nu ik dit reclametopic maak, besef ik eigenlijk dat ik wel heel veel andere quizzen te danken heb aan het vak Latijn. Dus - neem het me alsjeblieft niet kwalijk XD - ga ik even van de gelegenheid gebruik maken om mega veel reclame te maken voor al mijn quizzen die geïnspireerd zijn door het vak latijn, dus zet je schrap :')

    Dit was mijn eerste door Latijn geïnspireerde quiz. Eigenlijk suckt hij echt, maar hé: De Grote Latijn-quiz!

    Voor de Caesar fans onder ons: Lijk jij op Julius Caesar?

    En voor de Q'ers die helemaal weg zijn van Horatius: Lijk jij op Horatius?

    En voor als er mensen zijn die liever een mythe hebben dan een bekend Romeins persoon: Hoeveel weet jij over Orpheus en Eurydice?

    Dus, hebben jullie nog quizzen creaties die je eigenlijk te danken hebt aan school?

    [ bericht aangepast op 1 maart 2016 - 20:50 ]


    If you can't remember my name, just say 'chocolate' and I'll turn around.

    Eledhel schreef:
    (...)
    Hahahaha, ja dat is wel een verschil :'D Is het bij jullie dan nooit zelfstudie? Wij doen altijd het vertalen op school maar de rest is eigen werk. Hoe werkt dat bij jullie dan?

    Wij krijgen een bundeltje met de tekst waarbij er plaats is tussen de regels (zodat je notities kunt nemen bij de tekst zelf en niet op een apart blad). We vertalen de tekst dan mondeling in de klas en ondertussen stelt de lerares de hele tijd vragen over grammatica/inhoud/stijl, maar als je die dingen wil onthouden, moet je ze maar zelf opschrijven :') Daarna moeten wij de tekst altijd thuis schriftelijk vertalen (maar dat gaat vrij vlot omdat je het in de klas ook al mondeling gedaan hebt). Bij sommige teksten krijgen we ook nog eens een extra bundel met vragen over stijl/inhoud/grammatica, maar meestal moet je maar zelf beslissen wat belangrijk genoeg is om op te schrijven.

    Bij deze zelfstudie moesten we de tekst helemaal vertalen en vragen beantwoorden, maar als je helemaal aan je lot wordt overgelaten en je zit daar dan met zo'n beest van een ingewikkelde zin vol stijlfiguren... XD


    If you can't remember my name, just say 'chocolate' and I'll turn around.

    Latijn. (heart2) Zo lang geleden al dat ik mijn laatste zin ooit vertaald heb. (no_chears)
    Ik ga straks al je quizzen doen.


    How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.

    Romi schreef:
    (...)
    Wij krijgen een bundeltje met de tekst waarbij er plaats is tussen de regels (zodat je notities kunt nemen bij de tekst zelf en niet op een apart blad). We vertalen de tekst dan mondeling in de klas en ondertussen stelt de lerares de hele tijd vragen over grammatica/inhoud/stijl, maar als je die dingen wil onthouden, moet je ze maar zelf opschrijven :') Daarna moeten wij de tekst altijd thuis schriftelijk vertalen (maar dat gaat vrij vlot omdat je het in de klas ook al mondeling gedaan hebt). Bij sommige teksten krijgen we ook nog eens een extra bundel met vragen over stijl/inhoud/grammatica, maar meestal moet je maar zelf beslissen wat belangrijk genoeg is om op te schrijven.

    Bij deze zelfstudie moesten we de tekst helemaal vertalen en vragen beantwoorden, maar als je helemaal aan je lot wordt overgelaten en je zit daar dan met zo'n beest van een ingewikkelde zin vol stijlfiguren... XD

    Ah oké. Dat is echt een hele andere manier dan hoe wij het doen! Krijg je dan de vertaling er niet bij? Lijkt me verschrikkelijk, hahaha :'D


    It probably had more to do with the hurled bombs, thrown down by humans hiding in the clouds...

    Orpheus is officieel een Griekse mythe tho, en Athena zou Minerva heette als het gaat om Romeinse mythologie/Latijn. Maar verder leuke quizzen : )

    Het is allee raar, want zelfs als ik de antwoorden check via internet zegt hij dat ik bij de Orpheus quiz het alsnog fout heb...

    [ bericht aangepast op 2 maart 2016 - 18:05 ]


    We've lived in the shadows for far too long.

    Magari schreef:
    Orpheus is officieel een Griekse mythe tho, en Athena zou Minerva heette als het gaat om Romeinse mythologie/Latijn. Maar verder leuke quizzen : )

    Het is allee raar, want zelfs als ik de antwoorden check via internet zegt hij dat ik bij de Orpheus quiz het alsnog fout heb...

    Ik heb Athena genomen bij die ene quiz over Laocoön omdat het ging over de oorlog tussen de Grieken en de Trojanen, en de Romeinen er op dat moment eigenlijk nog voor niks tussen zitten XD

    Ik weet dat Orpheus en Eurydice oorspronkelijk Grieks is (zoals bijna alle mythen die wij vertalen), maar de Romeinen verlatijnen alles XD Daar is ook zo een of andere term voor waar ik even niet op kan komen. Als ze een Griekse mythe in het Latijn schrijven (maar dan - volgens hen - beter).

    Wel vreemd dat je de hele tijd fout uit komt. Ik zou zeggen: ik check even of ik wel alles goed heb ingegeven, maar daar ben ik op dit moment te lui voor. Ik zal me er straks (lees als: in het weekend - met mijn uitstelgedrag :p) eens mee bezighouden om na te kijken of ik niet ergens een fout heb gemaakt, want dat is eigenlijk best mogelijk met mijn verstrooide hoofd XD


    If you can't remember my name, just say 'chocolate' and I'll turn around.