• Waarschijnlijk kennen een heleboel het liedje Parijs wel van Kenny B. Ponkers (een youtubekanaal) heeft een parodie op dit liedje gemaakt, met als titel Praat Amsterdams met me. En als Amsterdamse kan ik dat wel waarderen. Ook was ik best wel verbaasd over sommige woorden, zijn die nou echt typisch Amsterdams?!



    Onder de spoiler staat Parijs van Kenny B


    Wat vinden jullie ervan en welke woorden begrijp je of van welke woorden denk je ook (net zoals ik) zijn die nou typisch Amsterdams?

    Woordenlijst
    Woordenlijst van OkkoDiPatio(in een reactie op youtube) met aanpassingen en aanvullingen
    Dat jij me niet kan knijsen = dat jij me niet kan begrijpen
    Ik word er mesjogge van = Ik word er gek van
    Heb niks te schaften met je rare taaltje = Heb geen interesse in je rare taaltje
    Mokum = Amsterdam
    Snapt geen moer van = snapt er niks van
    Loop uit te kramen = wat ik zeg
    Het zal me me reet roesten = het interesseert me niks
    Een pikketanussie = een borreltje
    Geen sjoege hebben van = geen kennis hebben van
    Wat jij me hier staat te verkopen = wat je me wijs wilt maken
    Ad Rem = vlot gebekt, of: zeggen wat je kwijt wil
    Niet te pruimen = (in dit geval) niet om aan te horen
    Word gallish van je stem = ik word niet goed van je (in dit geval) je accent en/of stemgeluid
    Attenooije (komt van (Adonaj) en betekent: mijn god
    Sloerie: scheldwoord voor een vrouw, te vergelijken met slet of trut
    Je treiter = je kop
    Hou je smoel = hou je mond
    Ga pleite = ga weg (pleite moet zonder n)
    Opgekalefaterd = (hier gebruikt als) opgesodemieterd - of opgeknapt/mooi gemaakt
    Wijffie= Meisje/meid/moppie
    (Er zullen vast wel fouten inzitten)

    [ bericht aangepast op 12 mei 2015 - 15:02 ]


    Physics is awesome

    Nu is er ook een uit Groningen. Ik ben benieuwd hoeveel jullie hier van kunnen verstaan haha:


    Zij zingen, nijgen naar elkaar en kussen, geenszins om liefde, maar om de sublieme momenten en het sentiment daartussen.

    Baudelaire schreef:
    Nu is er ook een uit Groningen. Ik ben benieuwd hoeveel jullie hier van kunnen verstaan haha:


    Haha ik dacht echt precies hetzelfde ;]
    Ik kan er zelf niet zo veel van verstaan, en dat, terwijl ik in Groningen woon haha.
    Maar ja ik woon ook in de binnenstad zo ongeveer dus daar wordt ook niet zo heel veel plat Gronings gepraat.


    “I like nonsense, it wakes up the brain cells. Fantasy is a necessary ingredient in living.” Dr. Seuss

    Ik snap het redelijk, ik heb een paar stadjervrienden die het leuk vinden om Grunnegs te praten (of te typen of whatsapp) dus ik begin het een beetje te begrijpen haha.


    Zij zingen, nijgen naar elkaar en kussen, geenszins om liefde, maar om de sublieme momenten en het sentiment daartussen.

    Als ik eerlijk ben vind ik zowel het origineel als de parodieën niks aan. Dit is niet zo mijn type muziek. Wel leuk dat er zoveel soorten parodieën worden gemaakt.


    26 - 02 - '16

    Yeoubi schreef:
    Als ik eerlijk ben vind ik zowel het origineel als de parodieën niks aan. Dit is niet zo mijn type muziek. Wel leuk dat er zoveel soorten parodieën worden gemaakt.


    Helemaal mee eens.
    Ik ben zelf ook niet zo van dit soort muziek maar ik vind het wel grappig dat er nu allemaal parodieën worden gemaakt haha.


    “I like nonsense, it wakes up the brain cells. Fantasy is a necessary ingredient in living.” Dr. Seuss