• Ja, hoe spreken jullie je ouders aan? Eigenlijk verbaasde het me dat er in mijn klas nog een stuk of vijf leerlingen zitten die hun ouders met 'u' aanspreken. Maar misschien is het wel veel gewoner dan ik dacht :p. Dus, bij deze de vraag:

    Hoe spreek jij je ouders aan?


    i put the fun in funeral

    Met beiden, maar dat zit vervat in de het dialect van deze streken. Daar spreken we iedereen met beiden aan, niet alleen ouders.


    I'm just a musical prostitute, my dear. - Freddie Mercury

    Jij

    Vladimir schreef:
    Je of jij, het lijkt me heel onprettig om u te zeggen, maar dan zullen mensen wel gewend zijn.


    + U tegen mijn grootouders. (:


    "Her heart was a secret garden, and the walls were very high."

    Mijn ouders gewoon met je, maar andere volwassenen (tenzij toestemming) automatisch u en tegen mijn oma ook u.


    Someone you haven’t even met yet is wondering what it’d be like to know someone like you.

    Je of jij. Het lijkt me heel vreemd om u tegen ze te zeggen, eigenlijk, al zal dat natuurlijk niet zo zijn als dat is wat je gewend bent.
    Tegen mijn Nederlandse grootouders zei ik wel altijd u, omdat iedereen dat deed, maar tegen de Duitse juist weer niet. Het is in Duitsland voor zover ik weet heel ongewoon om tegen je grootouders Sie te zeggen in plaats van du.


    "Just words." "But good words. That's where ideas begin." - Star Trek, The Wrath of Khan

    Gewoon je of jij (of in het dialect). Ook tegen mijn familie zeg ik gewoon je/jij. Het lijkt mij dan ook heel vreemd omdat tegen familie te zeggen. (Maar goed, dat zal wel net liggen aan wat je gewend bent). Ik zeg alleen U tegen mensen die ik niet goed ken en ouder zijn dan mij.

    In België komt het wel wat meer voor dat er 'u' tegen de ouders wordt gezegd, want Belgen zijn op dat gebied veel beleefder.

    [ bericht aangepast op 13 okt 2014 - 12:13 ]


    If you don't understand my silence, you will never understand my words.

    Autumnafi schreef:
    Je/jij, maar ik ken best veel mensen die gewoon u zeggen. Ik zeg ook je/jij tegen mijn opa, oma en andere familie.


    "I'm in the mood for chaos." - Cheryl Blossom [Weggooiwashand --> Katalante]

    Je of jij. Ik zeg wel u tegen mijn grootouders.


    Beauty begins the moment you decide to be yourself. - Coco Chanel

    Je of Jij. Vaak hun voornaam, soms mam of pap.
    En bij mijn grootouder(s) aan mijn vaders kant gebruik/gebruikte ik u.


    ''Every child is an artist. The problem is how to remain an artist once we grow up.''

    Tragically schreef:
    Gewoon je of jij (of in het dialect). Ook tegen mijn familie zeg ik gewoon je/jij. Het lijkt mij dan ook heel vreemd omdat tegen familie te zeggen. (Maar goed, dat zal wel net liggen aan wat je gewend bent). Ik zeg alleen U tegen mensen die ik niet goed ken en ouder zijn dan mij.

    In België komt het wel wat meer voor dat er 'u' tegen de ouders wordt gezegd, want Belgen zijn op dat gebied veel beleefder
    .


    Lijkt me eerder afstandelijker dan beleefd bij je ouders. Maar misschien ligt dat aan wat ik gewend ben.

    [ bericht aangepast op 13 okt 2014 - 17:46 ]


    ''Every child is an artist. The problem is how to remain an artist once we grow up.''

    Sketches schreef:
    (...)

    Lijkt me eerder afstandelijker dan beleefd bij je ouders. Maar misschien ligt dat aan wat ik gewend ben.

    Het is ook niet uit beleefdheid of uit afstandelijkheid. 't komt gewoon door ons dialect, daar spreken we veel sneller iemand met u als, zelfs als het vrienden of familie zijn :'D.


    If you had never come out of the blue, I would've stay

    Sketches schreef:
    (...)

    Lijkt me eerder afstandelijker dan beleefd bij je ouders. Maar misschien ligt dat aan wat ik gewend ben.


    In mijn ogen is het ook afstandelijker, maar ik bedoelde er eigenlijk mee te zeggen dat Belgen in het algemeen gewoon beleefder zijn. -ik heb het vast verkeerd verwoord-. Dat heb ik zelf dan ook al heel vaak meegemaakt. Ik woon namelijk in Zeeland (ja, dat stukje dat ook bij Nederland hoort, maar bijna nooit meegerekend wordt bij het zuiden), dicht bij de Belgische grens. (Ik ben op ongeveer een half uur rijden al in Antwerpen). Ik heb ook al vaak gehad dat ik meer dan 2 uur moest rijden omdat ik ergens hoger in Nederland moest zijn. En dan weten ze dat je meer dan twee uur moet rijden, maar bieden ze je koffie aan of iets anders te drinken? Nee. En als ik naar België moet, wordt het je meerdere malen gevraagd. Die beleefdheid bedoel ik meer.

    [ bericht aangepast op 13 okt 2014 - 22:06 ]


    If you don't understand my silence, you will never understand my words.

    Vladimir schreef:
    Je of jij, het lijkt me heel onprettig om u te zeggen, maar dan zullen mensen wel gewend zijn.


    wat was dit ookalweer