• De stelling van deze week luidt:
    Naast Nederlands zou op school ook les moeten gegeven worden in het plaatselijke dialect zodat het niet verloren gaat

    (dit is niet mijn mening, ik plaats alleen de stelling)

    [ topic verplaatst door een moderator ]


    Forget the risk and take the fall...If it's what you want, it's worth it all.

    Ja. Ik ben het hier zeker weten mee eens. Het is zonde om zo'n stuk cultuur weg te gooien alsof het afval is.
    Fries is een echte taal, en zou in Friesland zeker gegeven moeten worden op scholen als keuzevak. Ik vind dit eigenlijk voor dialecten moeilijk te bepalen.
    Zoiets leren is moeilijk als je niet uit de streek komt, maar aan de andere kant is het dus cultuur. Ik zou zeggen keuzevak.


    Not all those who wander are lost.

    Oneens, dit wordt vaak in de opvoeding doorgegeven dus ik vind niet dat de school daar een bijdrage aan zou moeten leveren.


    You're never fully dressed without a smile

    oneens... alhoewel het wel leuk is...
    Ik sta zelf voor de klas (stage) en binnen ons team worden 2 dialecten gesproken.
    Kinderen spreken het bij ons allemaal, en schrijven... dat kan ik zelf ook niet..
    je kan er geen vaste lesmethode aan binden,,, waardoor het extra belasting is voor de leerkracht.


    The thing you do mean something to people -Ncis

    Oneens.
    Als je later voor een baan gaat zoeken, zul je toch echt a.b.n. moeten praten.
    Dan heb je weinig aan je dialect.


    Tell me about it, stud.

    Lasseth schreef:
    Ja. Ik ben het hier zeker weten mee eens. Het is zonde om zo'n stuk cultuur weg te gooien alsof het afval is.
    Fries is een echte taal, en zou in Friesland zeker gegeven moeten worden op scholen als keuzevak. Ik vind dit eigenlijk voor dialecten moeilijk te bepalen.
    Zoiets leren is moeilijk als je niet uit de streek komt, maar aan de andere kant is het dus cultuur. Ik zou zeggen keuzevak.


    Fries is op de meeste middelbare scholen in Friesland al een keuzevak.


    To the stars who listen — and the dreams that are answered

    Maguire schreef:
    Oneens, ik vind namelijk dat we één land zijn en dat we elkaar altijd moeten kunnen begrijpen. Zelf kom ik uit Brabant en ik merk dat ik steeds meer dialect begin te praten, iets wat ik daarvoor nóóit deed. In grotere steden buiten Brabant betrap ik me er iedere keer weer op dat ik als ik wegga ik "Houdoe" zeg. Ik schaam me iedere keer kapot, maar het gaat min of meer automatisch. Wat ik probeer te zeggen is dat als je het dialect op school aangeleerd krijgt naast Nederlands, dan ga je dat in het dagelijks leven vaker gebruiken waardoor communiceren in sommige gevallen knap lastig kan worden.


    just sm:)e en the world smiles with you

    EENS!!! Ik vind dat het plaatselijke dialect belangrijker is dan de gewone taal, want het dialect is de taal waar je het meeste in communiceert.


    ~It always seems impossible until its done. ~Nelson Mandela || ~Why is it always me? ~Neville Longbotom ||

    Eunomia schreef:
    EENS!!! Ik vind dat het plaatselijke dialect belangrijker is dan de gewone taal, want het dialect is de taal waar je het meeste in communiceert.


    Lol nee, daar klopt echt niks van. Van alle jongeren die ik ken, is er maar ééntje die dialect kan spreken en verstaan en de rest spreekt/verstaat het niet. Zeker in de grote steden zal er geen dialect zijn.


    To the stars who listen — and the dreams that are answered

    Nee iedereen moet gewoon abn praten want sommige dialecten zijn onverstaanbaar.


    chaos makes the muse

    Dat vind ik echt belachelijk. De meeste jongeren kunnen al geen ABN meer en geef ze dan ook nog les in hun eigen dialect, dan wordt het al helemaal een zootje met de hele Nederlandse taal. En dan is er nog meer materiaal (of zo ik weet niet hoe ik het moet benoemen) om mensen buiten te sluiten. En sommige dialecten zijn gewoon enorm lelijk en onverstaanbaar. Ik ben dus tegen.


    He cannot pass by without touching and moving and shaping and changing every thing, every boy-city, in his path.

    deels eens deels oneens
    eens: Dialect is een van de mooiste dingen in onze taal en een goede manier'om met de oudere bewoners van de regio te kunnen praten
    oneens: ik doe tweetalig vwo, dus een overgroot deel in t engels, en ik merk dat ik nu al gewoon bijna altijd engels gebruik ook thuis ben ik meer engels gaan praten mijn nederlands is veel verslechterd (het licht er natuurlijk aan hoeveel aandacht er nog wordt besteedt aan het nederlands)
    Ik woon in zeeuws-vlaanderen maar heb de eerste 6 jaar van mijn leven hier niet gewoont, het heeft mij heel veel moeite gekost om dit accent te leren en te kunnen verstaan (ze praten hier nouja dialect wil ik het niet noemen, leuk!) Ik denk dat het ook een groot nadeel is dan als je niet uit die regio komt

    Sciuto schreef:
    (...)

    Fries is een officiële taal. Geen dialect.


    Klopt! Ben zelf een Fries maar 6 jaar geleden verhuisd naar Zuid-Holland.

    Eigelijk moet dat een keuze vak zijn. Dan kan men zelf kiezen of je dat wilt doen maar ik ben eens

    sunny123 schreef:
    (...)

    Klopt! Ben zelf een Fries maar 6 jaar geleden verhuisd naar Zuid-Holland.

    Ze mochten willen dar Fries een taal is. Het is pas een taal als het een land heeft en Friesland is deel van Nederland. Dus Fries is geen officiële taal

    Robind19 schreef:
    (...)
    Ze mochten willen dar Fries een taal is. Het is pas een taal als het een land heeft en Friesland is deel van Nederland. Dus Fries is geen officiële taal


    Fries is een offciële erkende taal

    http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/erkende-talen/een-taal-erkennen


    Normaal is het gemiddelde van alle afwijkingen