After schreef:
(...)
Dat klopt (:
En dat tink ik net, as ik dat sa lês, dan fyn ik Frysk in stik maklikker. Ik bin er net iens sa goed yn, hjer. Ik bin net sân noflike Frysk, hehe.
En ik ha gjin idee wat dot betsjuttet, dyn West-Vloamse sin. Dêr bin ik sawiesa hielendâl net goed yn.
Ik denk dat ik de clou van de zin door heb, maar elk woord nu niet(:
Ton goakik wuk nekji int West-Vloams klappn. Mo da es nog betr te verstoan, peis ik (: Betekende: dan ga ik ook een keer in het West-Vlaams praten. Maar dat is nog beter te verstaan, denk ik.
Dat geld zo te zien enkel voor mij (:
Even as we grieved, we grew; even as we hurt, we hoped; even as we tired, we tried